"Aлександр К.Гладков. Мейерхольд (Том 1) " - читать интересную книгу автора

А раз почти дневник, не могло не быть стихотворения "Мейерхольд". Кто
читал опубликованные уже тексты Гладкова знают, что он считал Всеволода
Эмильевича своим учителем, был глубоко предан ему, любил. Цитирую записи АКГ
от 25, 26 и 27 января 1976-го - последнего года его жизни, точнее -
последних месяцев: "...я вчера дал Ц. И. почитать свой дневник за 37-й год.
Она прочла за ночь и утром звонит, что "потрясена". Пишет мне письмо. Это
первый читатель моего дневника"; "От Ц. И. записка: "Я под исключительно
сильным впечатлением. Не могу выразить даже". Это о моем дневнике";
"...Обедал у Ц. И. Забрал у нее свой дневник за 1937 год с приложением ее
письма. Письмо более чем хвалебное".

Слово "хвалебное" неточно. АКГ так написал из внутренней деликатности,
он отлично понял, чем было для меня такое чтение. Вести в 1937 году
дневники, не только фиксируя факты, но и давая им оценку,- само по себе было
не просто отчаянной смелостью, а настоящим риском. Боялся риска АКГ?
Безусловно, да. Он эти отдельные записи передавал матери - Татьяне
Александровне,- и она их тщательно прятала на даче в Загорянке. Мать была
самым верным, единственным, может быть, человеком, кому он верил безоглядно.
Все дело в том, что Александр Константинович просто не мог не писать. И
когда Бек однажды сказал ему, что без пьес можно, в сущности, обойтись, а
"Вы должны написать "Былое и думы" нашего времени", Бек был совершенно прав.
АКГ пришел ко мне тогда из поликлиники (они с Беком случайно там
встретились) и рассказал. Ему было приятно, что кто-то что-то в нем
понимает. А теперь прошу прощения, но хочу процитировать то мое письмо,
которое АКГ смешно назвал "хвалебным". Оно длинное, но дам не все.

"...Я думаю, что Вы не в состоянии отдать себе отчет в значении этого
Вашего дневника. Вчера Вы сказали мне, что в нем несколько слоев:
Мейерхольд, литература и искусство, Ваши личные дела. Переставим очередность
и акценты. Это поразительный документ, в котором важнее всего не факты, не
события, а человек, рассказавший о них: его восприятие, реакция, личное
поведение, оценки. Вы. Вам двадцать пять лет. Меня не удивляет зрелость
мысли, потому что это было присуще наиболее талантливым и умным людям
поколения, к которому я расширительно отношу и Вас и Кина (разница в девять
лет - это не двадцать). Не удивляет и уровень культуры, разносторонность
интересов и прочее. Самое поразительное в Вашем дневнике, по-моему,-
историческая интуиция, диалектичность. У Вас есть запись от 8 августа о том,
что все происходящее - "не чума". Эта запись мне кажется ключевой для одной
линии дневника. Вы сопоставляете диаметрально противоположные процессы,
происходящие в нашем обществе, улавливаете загадочную противоречивость этих
процессов и фиксируете на бумаге.

Понимаете ли Вы, что такое этот дневник для будущих историков?
Колоссальное, решающее преимущество в том, что это не литература, а
доподлинная жизнь. "Это было при нас",- говорил, кажется, Пастернак. К концу
чтения меня охватил такой озноб, что мне казалось: я заболеваю. Конечно, я
подходящий читатель, но убеждена в том, что люди, лично не бывшие
свидетелями, участниками, жертвами тех лет, все равно поверят каждому слову
и ощутят фантастический, ни с чем несравнимый трагизм того сумасшедшего
года.