"Джанет Глисон. Смарагдовое ожерелье " - читать интересную книгу автора

поместье. Но едва он открыл рот, в их поле зрения неожиданно попала Сабина,
и Герберт остановился на полуслове.
Они смотрели, как она вышла из боковых ворот и по гравийной дорожке
зашагала к теплице с ананасной плантацией, расположенной в дальнем конце
сада. Ее фигурка в развевающемся плаще казалась крошечной, но даже издалека
было видно, что эта женщина полна изящества и достоинства.
Как только Сабина скрылась из виду, Герберт продолжил свой рассказ.
Джошуа ни в коем случае не должен обойти своим вниманием утопленный
сад,*говорил он, а дальше, в розарии, есть восхитительный фонтан в виде
амурчика, который многих приводит в восторг. Герберт начал объяснять Джошуа,
как дойти до этих достопримечательностей, но их разговор вновь был прерван.
______________
* Утопленный сад - разновидность сада, площадка которого опущена по
отношению к окружающему рельефу.

Сабина, исчезнувшая в оранжерее буквально несколько минут назад, вновь
выбежала на дорожку. Даже не выбежала - вылетела, будто за ней по пятам
гнались все чудища преисподней. Герберт опять умолк, хотя на этот раз, судя
по тому, что он хмурился, дар речи был утрачен от беспокойства, а не от
любви. Странные жесты и поведение Сабины свидетельствовали о том, что
произошло нечто ужасное. Они с изумлением смотрели, как она, будто терзаемая
жуткими муками, подняла голову и издала душераздирающий крик.

Глава 4

Исключительные обстоятельства, сопутствовавшие помолвке Герберта
Бентника и Сабины Мерсье, были предметом сплетен в светских кругах Ричмонда.
В Англию Сабина приехала пять месяцев назад, а до этого большую часть
своей жизни провела на вест-индском острове Барбадосе. Любовь к растениям
она унаследовала от отца, корабельного врача из семьи гугенотов. Тот,
интересуясь лечебными свойствами экзотических растений, собирал их семена и
образцы на протяжении всей своей профессиональной деятельности, а потом,
поселившись на Антигуа, занялся растениеводством. Он женился на мулатке, и
та родила ему двоих детей, росших в окружении его любимых растений. Старший
ребенок, сын, пошел по стопам отца - ушел в море и дослужился до капитана
фрегата. Младший ребенок, Сабина, от матери унаследовала черные глаза,
смуглую кожу и приятные манеры, а от отца - это проявилось позже - любовь к
миру флоры.
Серьезно Сабина занялась садоводством (причем для нее это было, скорее,
страстное увлечение, чем просто хобби) после смерти второго мужа, Чарлза
Мерсье. От него ей достались в наследство уютный дом в милом местечке - на
склоне холма, с которого открывался вид на порт Бриджтауна, - и земельный
участок площадью десять гектаров. Чарлз Мерсье работал экспедитором грузов.
Человек он был благоразумный, экономный и стремился только к одному -
обеспечить своей семье безбедное существование. С этой целью каждый лишний
пенни он вкладывал в какое-нибудь предприятие, чтобы увеличить свой капитал.
При его жизни сад возле их дома представлял собой ведущую к крыльцу узкую
полоску земли, на которой выращивали необходимые для стола овощи и фрукты.
Остальную площадь занимал сахарный тростник, приносивший неплохой
дополнительный доход, который всегда был кстати. После смерти Чарлза Сабина