"Дмитрий Глуховский. Панспермия" - читать интересную книгу автора

Дмитрий Глуховский

Панспермия

- Надо! - твердо сказал Сергей.
Кореянка, зачарованно уставившись в его стальные глаза, безвольно
кивнула. Еще когда по старинной советской традиции они всем экипажем
семнадцатой экспедиции смотрели "Белое солнце пустыни", полуторачасовой
фильм без перевода, в фойе байконуровской гостиницы "Космонавт", она знала,
как все будет. Сергей тогда время от времени наклонялся к ней, чтобы
нашептать на ухо перевод очередной шутки или киноцитаты, высеченной в
граните времен, но она слышала только его чеканное русское "р". От него
веяло спортивным мужским одеколоном, свежим и сладковатым. И каждый раз,
когда он щекотал ее ушки своим мятным дыханием, когда она слышала его мягкое
рычание, ее сердце на миг переставало биться. И когда за несколько секунд до
старта он приподнялся, чтобы еще раз проверить, надежно ли ее тело опутано
ремнями, и успокаивающе прикрыл ее руку своей ладонью, она уже отдалась
судьбе.
Ее мечта о космосе началась с пубертантных грез о космонавтах. И
почему-то не Нил Армстронг, не Эдвин Олдрин глядели со стены тесной девичьей
спаленки в ее кровать. Нет, сияющая улыбка русского пионера манила ее
стократ сильней. Она знала, что Гагарин погиб еще до того, как она появилась
на свет. Но вырезанный из журнала черно-белый портрет в низком разрешении
испускал почти видимую глазу ауру запретной чувственности. Он был русский, и
любить его не полагалось. Он был павшим героем, и это придавало ему сходство
с протагонистом любимых анимэ. Он был первым в космосе. И у нее он тоже стал
первым.
- You have to, - ободряюще кивнул Олег. - It is an order. He's
Commander of the Expedition 17, so he's your Commander, too.[1]
- The command hasn't been handed over yet, - возразила Пегги Уитсон. -
I'm still in charge here. And I officially object it. If you dare to consume
alcohol onboard the ISS, I will formally complain to NASA.[2]
- Come on, Peggy! - бортинженер Маленченко сделал бровки домиком. - It
was a hard long day. We've been so busy working, and then that press
conference... We need to relax![3]
- Oh Yuri, - Уитсон недовольно нахмурилась. - You start reminding me of
those ridiculous ever-drunk Soviet cosmonauts from our stupid movies...[4]
- Peggy, please! - вступил наконец и сам Сергей. - You know that it is
a very special day for us three...[5] Еще немного дожать ее, ребята, -
шепнул он Юрию и Олегу Кононенко.
- Very special day, - подтвердил Кононенко. - Very.[6]
- Oh guys, come on... - голос Пегги дрогнул. - You can't be
serious...[7]
- The 12th of April![8] - на всякий случай уточнил Волков.
Пегги растерянно оглянулась на своего соотечественника. Но Гаррет
Рейзмэн, с интересом наблюдавший за ходом прений, поспешно отвернулся и
забегал пальцами по клавишам компьютера.
- The day of Cosmonautics![9] - торжественно объявил Сергей.
- Goddamn, I know it, believe me! We've been celebrating it the whole
freaking day! This press conference, and these wonderful Korean salads, -