"Ребекка Годфри. Драная юбка " - читать интересную книгу автора

Я знаю, вы думаете, что я собираюсь напортачить у Микельсонов. Глава
Десять: Пожар в Гордон-Хед. Вперед, можете во мне сомневаться. Мне плевать.
Только отцепитесь.
В этот первый июньский день солнце все еще не осчастливило белые небеса
своим появлением.
16:00. Я решила сесть на автобус возле конторы Социальной Помощи.
Я шла к остановке, и мужики больше не одаривали меня похотливыми
взглядами. Три дня в "Белых Дубах" - и я лишилась должной невинности. Я все
еще была в Китаянкином меховом пальто и хлипком белом платье; все еще носила
ее сапоги на шнуровке. А вот о ноже вам остается только догадываться. Ну
ладно, он все еще был со мной, но клянусь, пользоваться им я не собиралась.
Через два часа Микельсоны снабдят меня новым гардеробом. Мы обильно
пообедаем бифштексами - мой первый вкус крови и мяса. Мы, наверное,
помолимся перед обедом. После обеда я удалюсь в комнату для гостей и ни за
что не стану там себя трогать.
Взломанные замки, ободранные коленки, ворованный блеск для губ и
дождливые улицы. Я не стану больше писать в блокноте. Если я напишу слова,
образы навалятся на меня за ними следом. Мне страшно захочется на крыши и в
подворотни, мне срочно понадобится вылезти в окно.
Я оставлю в покое блокнот. Вместо этого я почитаю Библию - давно пора
бы. А может быть, я почитаю "Домик в прерии". Я уверена, что у Микельсонов
есть полное собрание сочинений Лоры Инголлс Уайлдер.* Мне хотелось почитать
эти книги. Клянусь. Я не шучу. Честное слово, я не выпендриваюсь.
______________
* "Домик в прерии" - серия книг американской детской писательницы Лоры
Инголлс Уайлдер (1867-1957).


Мысли о медицинском училище наполнили меня такой хорошей, чистой
энергией, что мне не сиделось на месте. Мне хотелось кричать прохожим: У
меня есть мотивация, у меня появились амбиции, у меня есть план! Рональд
Рейган развязал войну с Гренадой. Может, я смогу поехать туда, буду
врачевать южных ребят, раненных коммунистическими выродками.
Я подошла к остановке.
Прилично ли появиться до шести? Наверное, нет. Надо бы убить время с
толком. Я могла бы пугать туристов, как Китаянка. Я могла бы поплевать на
ботанов в идиотских сандалиях. Я могла бы попасть под арест, как моя мама,
но сейчас я была хорошей девочкой и падала далеко от этой яблони.
В китайском магазине в белых пластиковых бадьях цвели лилии. Я выбрала
нежно-розовый букет для моих временных мамы и папы. Я заплатила за цветы из
моих подъемных денег.

У меня все еще был свободный час, и я знала, куда хочу податься.
Прежде всего я зашла в "Макдоналдс", где заказала молочный коктейль, и
пошла наверх, в туалет, чтобы осмотреть лицо. В "Белых Дубах" я мечтала
обрезать волосы, как у Кэсси, навести толстые черные стрелки и надеть
колготки в сеточку с армейскими ботинками. Кэсси рассказывала, что ее
друзья-скинхеды тусовались в трущобах возле отеля "Императрица". Мне ужасно
нравились названия групп, которые они слушали. "Эксплуатируемые",
"Проклятые". Может, я в конце концов услышу музыку, которая мне понравится,