"Амадей Гофман. Каменное сердце (новеллы "Ночные этюды")" - читать интересную книгу автора

жизни и без должного воспитания. Ты слишком прямолинеен и даже груб в своих
выражениях, как я заметил сейчас, когда ты говорил "ты" своему дяде,
надворному советнику Ройтлингеру. Отправляйся в свет, в Константинополь! Ты
научишься там всему, что нужно для жизни; а потом приезжай и женись спокойно
на моей милой девочке, прелестной Юльхен.
Все удивились странной идее Экстера, но он отвел в сторону Ройтлингера,
причем оба встали друг против друга, положили друг другу на плечи руки и
обменялись несколькими словами по-арабски.
После этого Ройтлингер вернулся, взял Макса за руку и сказал очень
мягко и ласково:
- Милый мой сын, мой дорогой Макс, сделай мне удовольствие и съезди в
Константинополь, это продлится не более шести месяцев, а потом я устрою твою
свадьбу.
И несмотря на протесты невесты, Макс вынужден был уехать в
Константинополь.
Теперь, мой милый читатель, я быстро закончу свой рассказ, так как ты
можешь себе представить, что, вернувшись из Константинополя, где он видел
мраморные ступени, на которые Экстеров тюлень положил ребенка, а также много
других замечательных вещей, Макс действительно женился на Юлии, и не
нуждаешься в том, чтобы знать, как нарядна была невеста и сколько детей
появилось на свет у этой пары. Я прибавлю только, что в день Рождества
Богородицы в 18*** году Макс и Юлия стояли друг против друга на коленях в
павильоне с красным сердцем. Горячие слезы падали на холодный камень, потому
что под ним лежало, увы, слишком часто истекавшее кровью сердце
благодетельного дяди. Не из подражания надгробному памятнику лорда Гориона,
по потому, что вся история жизни и страданий бедного дяди поражалась этим
словом, Макс собственной рукой начертал на камне слова:

Здесь покоится!

Комментарии

...кавалером, бредущим по лабиринту любви. - Иоханн Готтфрид Шнабель
(1692-ок.1750) написал роман "Бредущий по лабиринту любви кавалер, или
история путешествий и любви благородного немца дворянских кровей господина
ф. Шт., который после множества жизненных эксцессов наконец понял, что в
старости Небеса карают за грехи юности", который был издан в 1738 г. В
романе упоминается выдуманный город Варнунгсштадт (город предостережений -
нем.).
...когда мы стряхиваем с себя земные стремления.- пародирование слов
шекспировского Гамлета "Коль сбросим мы стремления земные".
Месмерианцы - приверженцы учения о животном магнетизме, основанного
теологом и драчом Францем Антоном Месмером (1734-1815).
Санбенито - исп. San benito: одежда, которую надевали в свой последний
путь приговоренные инквизицией к сожжению на костре; желтая льняная накидка
с красными крестами, зачастую с изображением чертей и сцен ада.
Великий Али - Али Ибн Аби Талиб (ок.600-661), халиф, племянник и зять
Магомета.
Картезианский чертик - игрушка: полая, разноцветная стеклянная кукла,
большей частью фигурка черта, вертикально держащаяся в воде.