"Dead souls (Мертвые души) (обложка книги) " - читать интересную книгу автора

глаза желтая краска на каменных домах и скромно темнела серая на
деревянных. Домы были в один, два и полтора этажа, с вечным мезонином,
очень красивым, по мнению губернских архитекторов. Местами эти дома
казались затерянными среди широкой, как поле, улицы и нескончаемых
деревянных заборов; местами сбивались в кучу, и здесь было заметно более
движения народа и живости. Попадались почти смытые дождем вывески с
кренделями и сапогами, кое-где с нарисованными синими брюками и подписью
какого-то Аршавского портного; где магазин с картузами, фуражками и
надписью: "Иностранец Василий Федоров"; где нарисован был бильярд с двумя
игроками во фраках, в какие одеваются у нас на театрах гости, входящие в
последнем акте на сцену. Игроки были изображены с прицелившимися киями,
несколько вывороченными назад руками и косыми ногами, только что сделавшими
на воздухе антраша. Под всем этим было написано: "И вот заведение". Кое-где
просто на улице стояли столы с орехами, мылом и пряниками, похожими на
мыло; где харчевня с нарисованною толстою рыбою и воткнутою в нее вилкою.
Чаще же всего заметно было потемневших двуглавых государственных орлов,
которые теперь уже заменены лаконическою надписью: "Питейный дом". Мостовая
везде была плоховата. Он заглянул и в городской сад, который состоял из
тоненьких дерев, дурно принявшихся, с подпорками внизу, в виде
треугольников, очень красиво выкрашенных зеленою масляною краскою. Впрочем,
хотя эти деревца были не выше тростника, о них было сказано в газетах при
описании иллюминации, что "город наш украсился, благодаря попечению
гражданского правителя, садом, состоящим из тенистых, широковетвистых
дерев, дающих прохладу в знойный день", и что при этом "было очень
умилительно глядеть, как сердца граждан трепетали в избытке благодарности и
струили потоки слез в знак признательности к господину градоначальнику".
Расспросивши подробно будочника, куда можно пройти ближе, если понадобится,
к собору, к присутственным местам, к губернатору, он отправился взглянуть
на реку, протекавшую посредине города, дорогою оторвал прибитую к столбу
афишу, с тем чтобы, пришедши домой, прочитать ее хорошенько, посмотрел
пристально на проходившую по деревянному тротуару даму недурной наружности,
за которой следовал мальчик в военной ливрее, с узелком в руке, и, еще раз
окинувши все глазами, как бы с тем, чтобы хорошо припомнить положение
места, отправился домой прямо в свой нумер, поддерживаемый слегка на
лестнице трактирным слугою. Накушавшись чаю, он уселся перед столом, велел
подать себе свечу, вынул из кармана афишу, поднес ее к свече и стал читать,
прищуря немного правый глаз. Впрочем, замечательного немного было в афишке:
давалась драма г. Коцебу, в которой Ролла играл г. Поплёвин, Кору - девица
Зяблова, прочие лица были и того менее замечательны; однако же он прочел их
всех, добрался даже до цены партера и узнал, что афиша была напечатана в
типографии губернского правления, потом переворотил на другую сторону:
узнать, нет ли и там чего-нибудь, но, не нашедши ничего, протер глаза,
свернул опрятно и положил в свой ларчик, куда имел обыкновение складывать
все, что ни попадалось. День, кажется, был заключен порцией холодной
телятины, бутылкою кислых щей и крепким сном во всю насосную завертку, как
выражаются в иных местах обширного русского государства.

Весь следующий день посвящен был визитам; приезжий отправился делать
визиты всем городским сановникам. Был с почтением у губернатора, который,
как оказалось, подобно Чичикову был ни толст, ни тонок собой, имел на шее