"Николай Васильевич Гоголь. Альфред " - читать интересную книгу автора"Кудред·. Подлецы все! Держут его сторону. "Брифрик·. Ну да все-таки, как же порешили? "Кудред·. Вот нa тебе бумагу, если ты прочтешь. "Брифрик·. Что ты! Э, так у вас судьи пишут? Слышь ты, народ, писанная бумага! У нас во всем ширстве, да и во всем Вессексе ни один шир, ни алдерман не умеют писать. Вишь ты какие каракульки. Тут где-нибудь должно быть А В С... Я уж знаю, меня было начинал учить один церковник. Туркил (Вульфингу). Я думаю, нет мудренее науки, как письмо. "Вульфинг?·. Попы все-таки прочтут. Брифрик (обращаясь к Кисее). Высокородный тан, прочти-ка. Ты, верно, знаешь? Кисса. Поди прочь! Я тебе не поп. Гунтинг. Давай, я прочту. Туркил. Кто он? Голос. Это, видишь, тот, что был школь"ным· учителем. Да теперь датчане разорили школу. "Гунтинг· (читает). "Да будет ведомо: в Schirgemot Агельмостане, в графстве Герефорт, во время царствования Этельреда, где..." - А, при покойном короле! Храбрый был король, всю жизнь бился с этими мерзкими"?· датчанами. "Гунтинг· (продолжает). "...где заседали: Дунстан епископ, Кеолрик алдерман, Варвик - его сын, и Эсквин - сын Пентвина и Туркил косоглазый, как комиссары короля заседали..." Вульфинг. Слышишь, Туркил? Это ты? Туркил. Разве я косоглазый? "Гунтинг· (продолжает): "...в присутствии Брининга шерифа, Ательварда де Фрома, Леофина де Фрома черного, Годрига де Штока и всех танов графства Герефорта, Кудред - сын Эгвинов - представил суду против высо"ко·родного графа и королевского тана в том, что якобы он, Кудред, от него, выс"о·кородного графа Этельбальда..." |
|
|