"Николай Васильевич Гоголь. Альфред " - читать интересную книгу автора


"Кудред·. Подлецы все! Держут его сторону.

"Брифрик·. Ну да все-таки, как же порешили?

"Кудред·. Вот нa тебе бумагу, если ты прочтешь.

"Брифрик·. Что ты! Э, так у вас судьи пишут? Слышь ты, народ, писанная
бумага! У нас во всем ширстве, да и во всем Вессексе ни один шир, ни
алдерман не умеют писать. Вишь ты какие каракульки. Тут где-нибудь должно
быть А В С... Я уж знаю, меня было начинал учить один церковник.

Туркил (Вульфингу). Я думаю, нет мудренее науки, как письмо.

"Вульфинг?·. Попы все-таки прочтут.

Брифрик (обращаясь к Кисее). Высокородный тан, прочти-ка. Ты, верно,
знаешь?

Кисса. Поди прочь! Я тебе не поп.

Гунтинг. Давай, я прочту.

Туркил. Кто он?

Вульфинг. Не знаю.

Голос. Это, видишь, тот, что был школь"ным· учителем. Да теперь датчане
разорили школу.

"Гунтинг· (читает). "Да будет ведомо: в Schirgemot Агельмостане, в
графстве Герефорт, во время царствования Этельреда, где..."

- А, при покойном короле! Храбрый был король, всю жизнь бился с этими
мерзкими"?· датчанами.

"Гунтинг· (продолжает). "...где заседали: Дунстан епископ, Кеолрик
алдерман, Варвик - его сын, и Эсквин - сын Пентвина и Туркил косоглазый, как
комиссары короля заседали..."

Вульфинг. Слышишь, Туркил? Это ты?

Туркил. Разве я косоглазый?

"Гунтинг· (продолжает): "...в присутствии Брининга шерифа, Ательварда
де Фрома, Леофина де Фрома черного, Годрига де Штока и всех танов графства
Герефорта, Кудред - сын Эгвинов - представил суду против высо"ко·родного
графа и королевского тана в том, что якобы он, Кудред, от него,
выс"о·кородного графа Этельбальда..."