"Николай Васильевич Гоголь. Письма 1846-1847 годов " - читать интересную книгу автораПеревороти страницу: там есть поправка одного места в четвертой тетради. Поправки в статье: "Занимающему важное место". В том месте, где говорится о дворянстве, сказано так: "Сословие [Звание] это в своем ядре прекрасно, несмотря на шелуху, его облекающую". Нужно так: "Сословие это, в своем истинно русском ядре, прекрасно, несмотря на временно наросшую чужеземную шелуху". В середине то"го· же места о дворянстве сказано так: "Государь любит это сословие больше всех других, но любит в его истинном виде". Нужно так: "Государь любит это сословие больше всех других, но любит в его истинно русском значении, в том прекрасном виде, в каком оно должно быть по духу самой земли нашей". Г. ректору С. П. Б. императ"орского· университета его превосходительству Петру Александровичу Плетневу. В С. П. Бурге. На Васил"ьевском· о"строве·. В университете. С. П. ШЕВЫРЕВУ Франкфурт, 5 октября "н. ст. 1846· Спешу прибавить тебе несколько строк. На днях отправил к Плетневу предисловие к "М"ертвым· д"ушам·". Вероятно, ты его уже имеешь. Исправь, пожалуйста, слог. Я не мастер на предисловия. Для меня труден этот приличный язык, которым должен разговаривать автор с нынешней публикою, а потому угладь всякое неловкое выражение и устрой всякий неуклюжий период. Мне нужно было сказать дело весьма для меня нужное. После это почувствуешь и сам, хотя теперь и не смекнешь, почему оно мне нужно. Что книга выйдет несколько позже, это ничего; ей даже и не следует выходить раньше некоторого другого предисловия, не сделавши которого, мне нельзя и в дорогу. Дело это возложено на Плетнева. Это выбор из некоторых моих писем к друзьям, который должен выйти особой книгой. Но это пока между нами. Там, между прочим, часть моей исповеди и объяснение того, что так смущало некоторых относительно моей скрытности и прочее. Печатать я должен был в Петербурге по причинам, которые можешь смекнуть и сам, по причине близости цензурных непосредственных и |
|
|