"Уильям Голдинг. Пирамида " - читать интересную книгу автора

- Мисс Бабакумб!
Она вскочила, откинула гриву, прошла в дверь кабинета. На пороге
оглянулась. Хихикнула.
- Он же у тебя всю дорогу был!

***

Я понес оскорбление с собой в аптеку. Папа все еще склонялся над
микроскопом, поддевая предметное стекло испытанными крупными пальцами. Я
беспрепятственно вышел и прошел во флигель, соображая, что мне теперь
делать. Если сержант Бабакумб добьется ее показаний с помощью физического
воздействия или как-то еще, он может и не разделить восторга дочери по
поводу моей воображаемой роли. Дело не терпело отлагательства. Надо было
ее увидеть, прежде чем она пойдет домой; но я не находил предлога, чтобы
пройти в приемную. Зато из окна моей комнаты вкось просматривалось все до
самой Площади и видны ступеньки соседнего дома Юэнов. Как только она
выйдет, я снова спущусь и пройду в наш двор. Если мама будет на кухне,
можно очень просто объяснить свои передвижения ("пойду на велик
взглянуть"). Во дворе я наберу скорость, перемахну через забор на
Бакалейную, задами пробегу мимо Юэнов, священника и еще три двора до
поворота на Бакалейный тупик, а там пройду назад между двором священника и
церковью. Таким образом я выйду на Площадь с другой стороны и случайно
наткнусь на Эви. Итак, я занял свою позицию и затаился за ситцевой
занавеской. Ждать предстояло долго, но что мне еще оставалось? И вот,
когда она уже должна была с минуты на минуту явиться, я услышал тяжкий
державный шаг, приближавшийся к моему окну с другого направления. Сержант
Бабакумб надвигался со стороны ратуши. Он не придерживался обычного своего
маршрута - мимо адвокатской конторы Уэртуисля, Уэртуисля и Уэртуисля,
эркера мисс Долиш и прочее. Он направлялся курсом, который неизбежно вел
его прямо к нашей калитке. Нет, не из-за своих действий в течение
последних двадцати четырех часов я пришел в ужас. Но из-за своих
намерений. Ибо на лице сержанта под трехцветной треуголкой отображался
такой пышущий, такой родительский гнев, что у меня захватило дух. Мясистые
кулаки низко раскачивались при каждом шаге, металлические подковы выбивали
искры из мостовой. И тут, будто она тоже подглядывала из окна, Эви
выпорхнула из двери Юэнов. Она была в белой шелковой, завязанной под
подбородком и хлопающей кончиками косынке. И конечно, в чулках. Она
смеялась, улыбалась, обнимала себя за плечи, выворачивала икры и чуть
вихляла задом. Подпорхнула к сержанту Бабакумбу, вплоть, посылая улыбку
ему в лицо, почти вертикально вверх.
- Папка! Смотри! Я его, оказывается, в женском туалете посеяла! Надо
же, вот дура-то!
Он шел напролом. Она сошла у него с дороги, повернула и затрусила
рядом. Она не поспевала за его размашистым шагом, то и дело припуская
вскачь, и весело хохотала. Поравнявшись с ним, она нашаривала его руку,
она льнула к нему боком, склоняла голову и вся тянулась вверх, овевая
косынкой его плечо. Он ушагивал вперед, она снова припускала вскачь, снова
нашаривала его руку. Наконец ухватила. Рука перестала раскачиваться. Не
замедляя шага, сержант Бабакумб переместил пальцы от ее ладони к запястью.
И теперь она уже не припускала вскачь, а ровно трусила рядом мелкой