"Уильям Голдинг. Пирамида " - читать интересную книгу авторалуна. А может, поднялись сами тучи. Так или иначе, все вдруг обтянуло
светом, рассеянным, смутным, будто исходившим отовсюду сразу или присущим самой природе воздуха. При этом свете я мог подробней ее разглядеть. Лицо очень белое, рот и глаза - черными сливами, и по ним размазаны черные пряди. Ее обливала и стекала с нее ручьями вода. Она шмыгнула носом, вцепилась в мои плечи, ткнулась лбом мне в грудь. - И еще у меня, это, каблук отлетел. Папка прям... Дернула головой, одолевая чиханье, зажала ладошками рот. Молча содрогнулась. Пукнула. - Извиняюсь. Сливы глянули на меня поверх ладошек. Она смущенно хихикнула. - Послушай, Эви. Что я, по-твоему, должен сделать? - Помоги ему машину из пруда вытащить. - Из пруда! - Ты знаешь это где - лесом-лесом и на горку. Ох, ну, Олли! И чтоб никому. Прям жуть, что будет... - Пусть сам со своим отцом разбирается. Недоумок малолетний! Роберт был на три месяца старше меня, Эви - на три месяца младше. - Как ты не соображаешь, Олли! Это не отца его машина! - А, ну, значит, так ему и надо. - Ох, Олли, а я на тебя понадеялась... Она шагнула ко мне, подошла вплоть. Вжала в меня груди. И тут, будто она включила его своей волей, я почуял запах, от которого у меня зашлось дыхание. Плащ мокро свисал с нее, и под ним мало что было надето. - Мне в двенадцать дома быть, кровь из носа. - Знаю. Если папка узнает... При всем холоде и сырости ночи сердце мое забухало - бух, бух, бух. Руки обвились вокруг нее. Она ровно дрожала. - Ладно уж. Она стиснула мои плечи. - Ох, ну, Олли, ты мировой человек! Нижняя из трех слив приподнялась, и я ощутил холодный клевок. Она меня отпихнула. - Скорей. Ты лучше на велосипеде ехай. - У меня фонарика нет. Я лучше бегом. И - Эви... - Чего? - Может, мы с тобой... Ну, может, мы... Она, кажется, вздумала прихорашиваться - подняла руку, чтоб смахнуть с лица свисавшие пряди. - Ну, это мы потом разберемся, да? И - исчезла, ковыляя через Площадь и придумывая увертки. Я удостоверился, что смогу попасть в дом, тихонько закрыл калитку и ушел на цыпочках. Отойдя на безопасное расстояние, я припустил трусцой, мимо ратуши, по Главной улице, к Старому мосту. Ветер, пожалуй, поутих, но дождь лил по-прежнему ливмя и, когда я пробегал мимо гаража Генри Уильямса, уже ручьями натекал мне за ворот. Как ни противно мне было помогать Роберту Юэну, я был счастлив. Моему умственному взору Эви предносилась не мокрой курицей - лицо, сведенное к трем сливам на белом пятне, - но в летнем платьице, и она переступала ножками, которые, хоть |
|
|