"Карло Гольдони. Веер" - читать интересную книгу автора Граф. Итак, стало быть, синьора Кандида выйдет замуж за синьора барона
дель Чедро? Джаннина (в сторону). Что я слышу? Что же она ему ответит? Джертруда (графу). Совершенно верно, если условия... Граф (Кандиде). Какие же вы ставите условия? Кандида (графу). Никаких, синьор. Я выйду за него безусловно. Граф. Да здравствует синьора Кандида! Вот это мне нравится. (Приосанивается.) Когда я берусь за дело, все идет как по маслу. Джаннина (в сторону). Вот так сюрприз... Бедный синьор Эваристо! Теперь нечего передавать ей веер. (Уходит.) Джертруда (в сторону). Значит, я ошиблась. Она любит барона, а я-то думала, что она влюблена в синьора Эваристо. Граф. Если позволите, я пойду сообщить эту приятную новость барону, моему дорогому другу, моему обожаемому коллеге. Джертруда. А где же синьор барон? Граф. Он ждет меня у аптекаря. Вот что мы сделаем. Ступайте-ка домой, а я вам его немедленно приведу, Джертруда. Что скажете, племянница? Кандида (Джертруде). Пусть он поговорит с вами. Граф (Кандиде). И с вами. Кандида. Я полагаюсь во всем на тетушку. (В сторону.) Я умру, но умру отмщенной. Граф. Иду. Ждите нас, мы сейчас придем... (Джертруде.) Час уже довольно поздний. Неплохо было бы пригласить его к обеду. Джертруда. Как же можно так сразу? чтобы доставить ему удовольствие, пообедаю с вами и я. (Входит в аптеку.) Джертруда (Кандиде). Ну, пойдемте и будем их поджидать. Кандида (грустно). Пойдемте. Джертруда (Кандиде). Что с вами? Вы охотно идете на это? Кандида. Разумеется, охотно. (В сторону.) Я дала слово, и отступления нет. Джертруда (в сторону). Бедная девочка! Мне жаль ее. В таких случаях, даже если любишь, всегда ощущаешь какую-то тревогу. (Направляется к вилле.) ЯВЛЕНИЕ ДЕВЯТОЕ Те же и Джаннина, вышедшая из виллы. Джаннина. О, синьора Кандида! Кандида (со злобой). Что вы тут делаете? Джаннина. Искала вас. Кандида. Убирайтесь вон, и чтобы ноги вашей не было в нашем доме! Джаннина. Как! За что такая обида? Кандида. Обида? Вы негодница, и я не могу и не хочу вас больше видеть. (Уходит в виллу.) Джертруда (в сторону). Ну, это уж слишком! Джаннина (в сторону). Я просто окаменела. (Джертруде.) Синьора |
|
|