"Карло Гольдони. Синьор Тодеро-брюзга (Комедия в трех действиях) " - читать интересную книгу автора

Грегорио. Трудится.
Тодеро. Над чем трудитcя?
Грегорио. Кажется, заплаты на старые рубашки ставит.
Тодеро. Синьор Дезидерио здесь?
Грегорио. Да, синьор, в конторе.
Тодеро. Что он делает?
Грегорио. Я видел, что он пишет.
Тодеро. А сын его?
Грегорио. С отцом в конторе.
Тодеро. Пишет?
Грегорио. Право, не знаю, не заметил.
Тодеро. Подите-ка скажите синьору Дезидерио, что я его зову.
Грегорио. Слушаю. (Хочет уйти.)
Тодеро. А затем отправляйтесь на кухню.
Грегорио. Сейчас мне нечего там делать.
Тодеро. Поставьте варить рис.
Грегорио. Сейчас варить рис? Разве вы хотите пообедать раньше обычного?
Тодеро. Обедать будем в положенный час. Но рис надо поставить заранее,
чтобы он как можно больше набух для вида. Когда я жил во Франции, меня там
научили, как готовить рис. Его кипятят целых три часа; купят на пол-лиры, а
смотришь - его хватает на восемь-девять человек.
Грегорио. Отлично! Будет сделано! (В сторону.) Себе приготовлю в
отдельной кастрюлечке, по-своему. (Хочет уйти.)
Тодеро. Пойдите посмотрите, что делают сын и невестка, и доложите мне.
Грегорио. Слушаю, слушаю. Все вам скажу. (В сторону.) Все, что угодно,
но шпионить ты меня за заставишь. (Уходит.)


ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ

Тодеро, затем Дезидерио.

Тодеро. Все в доме болтаются без дела. Сын - дурак, женщины -
бестолковые. Если бы не этот молодчина Дезидерио, плохо мне пришлось бы. Я
уже стар, многое мне не под силу. Что бы я делал, не будь его у меня! Он
внимательный и преданный человек; ведь мы с ним земляки! Он приходится мне
родней - правда, дальней. Я хочу перед смертью его наградить, но,
разумеется, без всякого ущерба для себя. Хоть я, правда, и стар, но прожить
могу еще долго. Ведь бывает, что живут и до ста пятнадцати, и до ста
двадцати, и неизвестно, как дальше пойдут дела. Уж я сумею отблагодарить, не
истратив из кармана ни одного сольдо. А вот и он. Но я и виду показывать не
буду: пусть не воображает, что я в нем нуждаюсь; не хочу, чтобы он нос
задирал. Не скрою: мне хочется его как-то отблагодарить, но пусть работает
вовсю и старается.
Дезидерио (входит). Вот и я. Что прикажете?
Тодеро. Кончили ваши записи?
Дезидерио. Нет, еще не кончил. Как раз ими сейчас занят.
Тодеро. Какого же черта вы торчите в конторе? Без толку проводите
время! Ничего вы не делаете!
Дезидерио. Вы говорите, что я ничего не делаю! А я из кожи лезу; делаю