"Карло Гольдони. Ворчун-благодетель (Комедия в трех действиях) " - читать интересную книгу автора Г-жа Даланкур. Что все это означает? Не понимаю. Неужели мой муж...
Нет, он слишком благоразумен, чтобы ему пришлось в чем-нибудь себя упрекать. ЯВЛЕНИЕ ВОСЕМНАДЦАТОЕ Анжелика и госпожа Даланкур. Анжелика (не видя г-жи Даланкур). Как бы мне поговорить с Мартой! Г-жа Даланкур. Сестрица... Анжелика (холодно). Сударыня... Г-жа Даланкур (ласково). Куда это вы идете, сестрица? Анжелика (холодно). Я хотела выйти, сударыня. Г-жа Даланкур. О, о... Мы сердимся, кажется? Анжелика. У меня есть на это причины. Г-жа Даланкур. Уж не на меня ли вы сердитесь? Анжелика. Но, сударыня... Г-жа Даланкур. Послушайте, дитя мое! Если вы Это из-за монастыря, то дайте мне сказать, что я тут ни при чем. Поверьте. Напротив, я вас очень люблю и сделаю все возможное, чтобы вы были счастливы. Анжелика (в сторону, со слезами). Какое лицемерие! Г-жа Даланкур. Да что с вами, вы плачете, кажется? Анжелика (в сторону). Как я обманывалась в ней! (Утирает глаза.) Г-жа Даланкур. Что же за причина вашего горя? Анжелика (с досадой). Ах, боже мой! Неприятности моего брата. Г-жа Даланкур (удивленно). Неприятности вашего брата? Г-жа Даланкур. Что вы такое говорите? Объясните мне, пожалуйста. Анжелика. К чему? ЯВЛЕНИЕ ДЕВЯТНАДЦАТОЕ Те же, Жеронт и потом Пикар. Жеронт (зовет). Пикар! Пикар (выходя с половины Жеронта). Иду, сударь. Жеронт. Ну, где же Дорваль? Пикар. Он ожидает вас, сударь, на вашей половине. Жеронт. Он здесь, а ты мне об этом не говоришь? Пикар. Я не успел, сударь. Жеронт (заметив Анжелику и г-жу Даланкур, говорит Анжелике, поворачиваясь время от времени к г-же Даланкур, чтобы она его поняла). Вы что тут делаете? Это моя гостиная; я не желаю здесь бабья. Я не желаю никого из вашей семейки. Извольте уходить! Анжелика. Но, дорогой дядюшка... Жеронт. Говорят вам, уходите! Анжелика уходит обиженная. |
|
|