"Карло Гольдони. Ворчун-благодетель (Комедия в трех действиях) " - читать интересную книгу автора

Г-жа Даланкур. Что все это означает? Не понимаю. Неужели мой муж...
Нет, он слишком благоразумен, чтобы ему пришлось в чем-нибудь себя упрекать.


ЯВЛЕНИЕ ВОСЕМНАДЦАТОЕ

Анжелика и госпожа Даланкур.

Анжелика (не видя г-жи Даланкур). Как бы мне поговорить с Мартой!
Г-жа Даланкур. Сестрица... Анжелика (холодно). Сударыня...
Г-жа Даланкур (ласково). Куда это вы идете, сестрица?
Анжелика (холодно). Я хотела выйти, сударыня.
Г-жа Даланкур. О, о... Мы сердимся, кажется?
Анжелика. У меня есть на это причины.
Г-жа Даланкур. Уж не на меня ли вы сердитесь?
Анжелика. Но, сударыня...
Г-жа Даланкур. Послушайте, дитя мое! Если вы Это из-за монастыря, то
дайте мне сказать, что я тут ни при чем. Поверьте. Напротив, я вас очень
люблю и сделаю все возможное, чтобы вы были счастливы.
Анжелика (в сторону, со слезами). Какое лицемерие!
Г-жа Даланкур. Да что с вами, вы плачете, кажется?
Анжелика (в сторону). Как я обманывалась в ней! (Утирает глаза.)
Г-жа Даланкур. Что же за причина вашего горя?
Анжелика (с досадой). Ах, боже мой! Неприятности моего брата.
Г-жа Даланкур (удивленно). Неприятности вашего брата?
Анжелика. Да. Кому же их лучше знать, как не вам?
Г-жа Даланкур. Что вы такое говорите? Объясните мне, пожалуйста.
Анжелика. К чему?


ЯВЛЕНИЕ ДЕВЯТНАДЦАТОЕ

Те же, Жеронт и потом Пикар.

Жеронт (зовет). Пикар!
Пикар (выходя с половины Жеронта). Иду, сударь.
Жеронт. Ну, где же Дорваль?
Пикар. Он ожидает вас, сударь, на вашей половине.
Жеронт. Он здесь, а ты мне об этом не говоришь?
Пикар. Я не успел, сударь.
Жеронт (заметив Анжелику и г-жу Даланкур, говорит Анжелике,
поворачиваясь время от времени к г-же Даланкур, чтобы она его поняла). Вы
что тут делаете? Это моя гостиная; я не желаю здесь бабья. Я не желаю никого
из вашей семейки. Извольте уходить!
Анжелика. Но, дорогой дядюшка...
Жеронт. Говорят вам, уходите!

Анжелика уходит обиженная.