"Карло Гольдони. Ворчун-благодетель (Комедия в трех действиях) " - читать интересную книгу автора

ЯВЛЕНИЕ ДВАДЦАТОЕ

Госпожа Даланкур, Жеронт и Пикар.

Г-жа Даланкур. Простите, пожалуйста...
Жеронт (обращаясь к дверям, в которые вышла Анжелика, но время от
времени поглядывая на г-жу Даланкур). Вот это любопытно. Посмотрите на эту
дерзкую девчонку! Вздумала мне здесь мешать! Как будто нет другой лестницы.
Я велю заделать эту дверь!
Г-жа Даланкур. Не гневайтесь, сударь. Что касается меня, уверяю вас...
Жеронт (хочет уйти к себе, но ему не хочется проходить мимо г-жи
Даланкур, и он говорит Пикару). Скажи, Дорваль у меня в кабинете?
Пикар. Да, сударь.
Г-жа Даланкур (заметив затруднение Жеронта, отходит в сторону).
Проходите, сударь, проходите; я вам не помешаю.
Жеронт (проходит мимо г-жи Даланкур, едва кланяясь ей). Ваш слуга... Я
велю заделать эту дверь! (Уходит на свою половину.)

Пикар идет за ним.


ЯВЛЕНИЕ ДВАДЦАТЬ ПЕРВОЕ

Госпожа Даланкур, одна.

Г-жа Даланкур. Какой странный характер! Но не это меня беспокоит,
гораздо хуже - настроение моего мужа. И эти фразы Анжелики... Я начинаю
сомневаться, бояться... Хотела бы узнать правду - и дрожу, какова-то она
будет? (Уходит.)


ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Дорваль и Жеронт.

Жеронт. Давайте играть. И бросим говорить об этом.
Дорваль. Но ведь дело идет о вашем родном племяннике.
Жеронт (с живостью). Дурак, идиот, раб своей жены и жертва своего
тщеславия!
Дорваль. Не горячитесь, друг мой, не горячитесь.
Жеронт. А вы своим хладнокровием выводите меня из себя.
Дорваль. Я говорю, желая добра.
Жеронт (садись). Возьмите стул.
Дорваль (берет стул, говорит топом сострадания). Бедный молодой
человек!
Жеронт. Посмотрим вчерашний ход королем.
Дорваль (как выше). Вы его погубите!
Жеронт. Никоим образом. Вот посмотрите.