"Карло Гольдони. Ворчун-благодетель (Комедия в трех действиях) " - читать интересную книгу автора

Анжелика (в сторону). Ах, если бы я посмела сказать ему про Валера!
Жеронт. Ну, есть у вас какой-нибудь воздыхатель?
Анжелика (в сторону). Сейчас неподходящий момент... Я попрошу Марту ему
сказать.
Жеронт (с сердцем). Однако надо с этим покончить. В этом доме, среди
тех, кого вы здесь видите, может быть, вы нашли случай кого-нибудь отличить?
Я хочу знать всю правду. Я вас хорошо устрою, с условием, что вы заслужите
Это. Понимаете?
Анжелика (дрожа). Да, сударь...
Жеронт. Говорите прямо, откровенно: приглянулся вам кто-нибудь?
Анжелика (нерешительно, все еще дрожа от страха). Но, нет, сударь...
никто.
Жеронт. Так! Тем лучше. Я сам найду вам мужа.
Анжелика. О боже мой!.. Я не хотела... Сударь...
Жеронт. Что еще?
Анжелика. Вы знаете мою робость.
Жеронт. Да, да, вашу робость! Знаю я женщин: сейчас вы белая голубка, а
как только выйдете замуж, превратитесь в дракона.
Анжелика. Дядюшка, боже мой... раз уж вы так добры...
Жеронт. Даже слишком.
Анжелика. Позвольте мне сказать вам.
Жеронт (подходя к шахматному столику). Что же этот Дорваль не идет?
Анжелика. Выслушайте меня, дорогой мой дядюшка.
Жеронт (у шахматного столика). Оставьте меня в покое!
Анжелика. Одно слово.
Жеронт (начиная сердиться). Довольно, все сказано!
Анжелика (в сторону). О небо! Вот я и вдвое несчастней, чем прежде! Что
со мной будет? Вся надежда на милую Марту. Она мне поможет. (Уходит.)


ЯВЛЕНИЕ ДЕВЯТОЕ

Жеронт, один.

Жеронт. Хорошая девочка. Я рад буду сделать ей добро. Будь у нее
какая-нибудь склонность, я постарался бы устроить это дело. Но раз она еще
никого не любит... Посмотрим, поищем... Однако что же это Дорваль не идет,
черт возьми? Я умираю от желания переменить этот проклятый ход, из-за
которого я проиграл партию. Я наверняка должен был выиграть. Просто какое-то
наваждение! Рассмотрим... Мои фигуры стояли так, его - этак. Я иду королем в
угол. Дорваль защищает своего короля слоном. Я даю ему шах... да. И беру
пешку. Так. Дорваль... да, он берет моего слона, а я конем даю ему двойной
шах. Черт возьми, Дорваль теряет ферзя! Он отходит королем, и я беру его
ферзя. Он, мошенник, берет моего коня королем... Но тем хуже для него: он
попал в западню. Он должен ходить королем. Вот мой ферзь... да, вот он, тут.
Шах и маг: ясно. Шах и мат - и я выиграл! Ах, хоть бы Дорваль скорей пришел:
я покажу ему... (Зовет.) Пикар!


ЯВЛЕНИЕ ДЕСЯТОЕ