"Эмма Голдрик. Летняя буря " - читать интересную книгу автора - Поедем медленно и осторожно, - сказал Фил, в знак согласия Чарли
только охнула. Они миновали мост со скоростью пять миль в час, на перешейке поехали быстрее. Фил пересек дорогу номер шесть, намереваясь выехать на автостраду. На сто девяносто пятой дороге он выжал из "порше" всю возможную скорость, и под козырек отделения "Скорой помощи" они въехали за четыре минуты до появления нагнавших их двух патрульных машин. Договорившись относительно Чарли, Фил вышел из больницы и с невинным видом попытался отделаться от штрафа. - Понятия не имею, чего они прицепились, - заявил он Сэму, когда недовольные патрули уехали. Сэм возлежал на заднем сиденье головой к окну и сердито смотрел на хозяина. - Ну, ты почти всегда сердишься. Послушай, Сэм, я не виноват! Фил отъехал от входа и припарковал машину в сторонке, но все же в запрещенном для стоянки месте. - Я не виноват, Сэм, - снова повторил он, но Сэм недоверчиво посмотрел на него, перевернулся на другой бок и заснул. Он проснулся, когда Чарли, пошатываясь, вышла из больницы с гипсовой повязкой на правой кисти и предплечье. - Чарли? - Голос Фила звучал так, словно он услышал роковой приговор. - Боже мой, Чарли, чем я могу?.. - Вы уже достаточно для меня сделали, - тихо сказала она. - Отвезите меня домой, пожалуйста. - Но что?.. Она устроилась в уголке на заднем сиденье и вздохнула. - Послушайте, вы сломали мне мизинец и расшибли остальные пальцы, у Разве этого мало для одного дня? Занесите на ваш счет и отвезите меня домой. Мне нужно лечь и заснуть, и, может, проснувшись, я узнаю, что вы переехали на жительство в Восточный Берлин. - Надейтесь, - пробурчал Фил. Чарли посмотрела на него с отвращением и закрыла глаза, а Сэм сердито хрюкнул. Если на вас злится собственная свинья, то плохи ваши дела, подумал Фил. Он завел машину и молча ехал всю обратную дорогу до Норманс-Айленда. Глава 2 Этой ночью Чарли Макеннали не спалось. Болела рука, обезболивающий укол, который ей сделали, когда накладывали гипс, больше не действовал. Болеутоляющие таблетки у нее были, но не хотелось их принимать. Она погасила свет, отдернула шторы в гостиной и стала наблюдать за огнями в соседнем доме. Интересно, что сейчас делает Фил? Что бы ни делал, надеюсь, ему худо. Вот что он натворил - сломана смычковая рука. Я не смогу играть в течение.., святой Боже, да мне придется отменить бостонский концерт! И "упражняться я не в состоянии несколько недель. И все из-за них с Сэмом. Здорово ты поплатилась за уединение, Чарли Макеннали. Едва вышла в свет, как тебе сломали руку! Я столько лет работала, чтобы стать музыкантшей. А хотела ли я ею стать? Если да, то почему критики твердят о моей безукоризненной технике, но ставят меня во второй ряд? Впрочем, что они понимают? Прохаживаясь |
|
|