"Эмма Голдрик. Летняя буря " - читать интересную книгу авторанагнулся и приник к ее губам, и сделал это исключительно из соображений
безопасности, чтобы она не бросилась на него. В первую секунду Чарли замерла, потом обмякла, рот ее приоткрылся и поцелуй из соображений безопасности превратился, в поцелуй, которого он никак не ожидал. С наслаждением вкушал он сладость ее губ, прижав Чарли к себе так, что она поднялась на носки, а он, освободив одну руку, нежно гладил ее по спине. За всю свою жизнь Фил Этмор перецеловал многих женщин, но впервые чувство, нахлынувшее волной, так захватило его. Если бы не угроза задохнуться, он продолжал бы это занятие до бесконечности. Но дышать так же необходимо, как и целоваться, поэтому он осторожно разжал руки, и она с полузакрытыми глазами опустилась на ступни. Фил отступил на шаг и кашлянул. Чарли открыла глаза, словно очнулась от глубокого сна, и рассеянно огляделась. Затем она, сжав губы, согнула правую руку. - Не надо, - предостерег Фил. - Ваши пальцы - это ваше богатство, леди. Не делайте этого! - Грязный, мерзкий... - бормотала она. Фил боялся не за себя, а за нее и снова предупредил: - Не надо! Но Чарли Макеннали уже не слушала доводов разума. В ней взыграл бешеный нрав шотландских предков. Словно завзятый бейсбольный питчер [3], она размахнулась и со всей силой, на какую была способна эта хрупкая девушка, ударила его правой рукой в подбородок. Фил отшатнулся, но она все же успела задеть пальцами его твердую, как камень, челюсть. Удар был таким сильным, что Фил покачнулся, а Чарли скорчилась на полу, обхватив левой рукой правую, и зарыдала. - Но вам нужна помощь. - Только не ваша. Убирайтесь отсюда. От вас только хуже. Убирайтесь! - О'кей! - заорал он. - По-вашему, я чумной? - Хуже! Фил словно прирос к полу, потом тихо выругался, повернулся и шагнул к двери. Раздираемый двумя привязанностями, Сэм предпочел старую любовь новой и последовал за Филом. Они были уже у двери, когда Чарли застонала, и Фил обернулся. Она сидела согнувшись на стуле, прижимая к себе руку, по щекам у нее текли слезы. - Так я и знал, черт возьми! Он кинулся к ней и поднял ее словно пушинку. - Что вы делаете? - с трудом вымолвила Чарли. - Отвезу вас в больницу Святого Луки. Он смотрел на нее сверху вниз. Теперь она молчала, но по ее хорошенькому и уже совсем не воинственному личику текли слезы. Даже пышные рыжие кудри сникли. - Я не хочу в больницу, - прошептала она. - Отпустите меня. - Хоть раз в жизни можете заткнуться? - спросил Фил. - Вам помогут, а я стану благодетелем. Она замерла у него на руках, потом обмякла. Фил вынес ее из дома и направился к машине, Сэм трусил сзади. Очень осторожно он посадил ее на переднее сиденье, застегнул ремни и подложил под раненую руку коврик. Сэм водрузился на заднее сиденье и, внимательно поглядывая то на одного, то на другого, просунул рыльце между ними. |
|
|