"Эмма Голдрик. Летняя буря " - читать интересную книгу автора - Что вы сделали с моим малышом? - раздался бас Фила. Это был его
обычный голос, хриплый и жесткий, каким, наверно, и говорят те, кто занимается рыболовным бизнесом. Чарли с трудом приоткрыла один глаз. Этот отвратительный тип ворвался к ней в дом и орет на нее, как на преступницу. Да еще в ее спальне! Но тут Чарли затаила дыхание. Она и забыла, какая на ней рубашка. А это была мужская тенниска с надписью: "Собственность Бостонских кельтов". Рубашка плотно обтягивала ее грудь и плечи, но доходила только до середины бедер. К тому же лежала Чарли поверх одеяла, так что прикрыться было нечем. - А вы что делаете в моей спальне? - закричала она в ответ. Для такой крохи у нее был удивительно громкий голос. Фил на секунду опешил, но тут же ринулся в атаку: - Где Сэм, балда вы этакая? Нечего вымещать на нем злобу только потому, что вы не любите свиней. - Напротив, я очень люблю убойных поросят, - кротко возразила Чарли. - Я просто обожаю свиные ребрышки, копченые лопатки и особенно - ветчину! Фил Этмор уже начал раздражаться и все же, покачав головой, тяжело вздохнул и спокойно сказал: - Послушайте, я ведь люблю свою свинку. Что вы хотите? Выкуп? Я готов заплатить любую названную вами цену. - Она вам не по карману, мистер Этмор. - Здоровой рукой Чарли тщетно пыталась опустить рубашку пониже. Правую руку она сунула ему под нос, и белая гипсовая повязка блеснула на солнце. - Полюбуйтесь, мистер Этмор. Я собираюсь предъявить вам иск на шесть миллионов долларов, если не больше. Смотрите, что вы натворили! Я не могу играть, возможно, никогда теперь не И вы за это заплатите! - Конечно, заплачу. - Фил подошел к кровати и чуть не наступил на своего любимца. Сэм обиженно хрюкнул и отодвинулся. - Послушайте, леди, вы сами ударили меня и хотите подать в суд на то, что я не увернулся, когда вы махали руками? Чушь какая-то! - Он посмотрел на пол. - Эй, Сэм! Ах ты, хорошая свинка, пойдем домой завтракать. Сэм хрюкнул в знак согласия и вразвалочку пошагал в гостиную. Чарли ринулась в атаку: - Вы, кажется, забыли, мистер Этмор, что это вы накинулись на меня, а я ударила вас, защищаясь. - Я не кидался, меня толкнули. - Кто, Сэм? - Вот именно. - Это просто грандиозно прозвучит в суде, - съязвила Чарли. - Магната вынудила приставать к даме рассвирепевшая свинья. Уолл-стрит будет ликовать. Такая мысль ему и в голову не приходила. Чарли едва сдержала смех, увидев, как он удивился. И еще она подумала: ты лукавишь сама с собой. Может, он и не красавец, но очень мужественный. А с другой стороны, как можно уважать мужчину, который несется спасать своего любимца, но прежде облачается в костюм-тройку и повязывает галстук? - Да пропади он пропадом, этот костюм, - выпалила она и тут же зажала рот рукой, чтобы еще чего-нибудь не ляпнуть. Карие глаза Фила уставились на нее. |
|
|