"Эмма Голдрик. Летняя буря " - читать интересную книгу автора

- Да будет вам, капитан. Мистером Этмором звали моего деда. А меня
зовите Фил. Садитесь, у меня для вас хорошие новости.
- Хорошие? А я чего только не передумал, пока шел сюда!
- Мне очень жаль, - начал Фил. - Честно говоря, не знаю, как вы
отнесетесь к моему предложению... Видите ли, целую неделю я пытался
втолковать шкиперам, сотни раз ходившим на промыслы, что им надлежит делать,
а сам был всего в десяти, если не меньше, плаваньях. Глупо, ведь правда,
капитан?
- Честно говоря, я об этом не думал, - буркнул старик.
- А я думал, - усмехнулся Фил. - Мой облик плейбоя блекнет, уловы
снижаются, вот я все подсчитал и решил: а почему бы не поставить самого
опытного шкипера руководить промыслом?
Капитан Харди потер свой красный нос.
- И вы подумали обо мне? Работа на берегу?
- Ага. Кое-чем придется пожертвовать, но к зарплате будет
тридцатипроцентная надбавка.
- У меня?
- Ага. С Милли я поговорил, она считает, что это здорово.
- Поговорили с моей женой?
- Это мой принцип, - объяснил Фил. - Всегда начинаю с руководства.
- Ну и мошенник же вы, - крякнул старик. - Тут и говорить не о чем.
Когда начинать?
- В понедельник, коммодор. Уик-энд у вас свободный.
Старик удалился небрежной походкой, а Клодия мягко заметила:
- Вы становитесь незаурядным лгуном, Филип Этмор. Вам нужен коммодор
как рыбке зонтик. Что случилось с вашим железным сердцем?
- Абсолютно ничего, - Фил так и залился краской. - Просто мне нужен
коммодор.
- Ну, конечно. Ты что, познакомился с девушкой, Фил?
Он сделался совершенно пунцовым.
- Я? С девушкой? Да зачем она мне? Секретарша усмехнулась:
- Действительно, зачем? Пойди прими душ!
Насвистывая, он удалился, не заметив материнского взгляда Клодии. Через
пятнадцать минут вернулся в джинсах и расстегнутой рубашке, с блестящими от
воды волосами.
- Есть срочная почта?
- Не знаю, насколько это срочно, - осторожно ответила Клодия, - но вот
письмо с пометкой "лично". Думаю, оно от твоей матери.
Фил прохаживался взад-вперед у окон и, услыхав это, остановился как
вкопанный.
- От матери? Господи, что ей надо? - Он протянул руку, и Клодия,
предварительно надрезав, отдала ему конверт. Фил с минуту читал, что-то
бормоча себе под нос, потом швырнул скомканное письмо в мусорную корзину.
- Что-нибудь серьезное? - спросила Клодия.
- Нет, - отрезал он. - Хотя, может, и да.
Она хочет приехать с приятельницей.
- Кто-нибудь из знакомых?
- Она не пишет, а я не собираюсь брать это в голову.
- Никогда не делай сегодня то, что можно отложить на завтра?
- Да ты у меня остряк-самоучка. - Фил подхватил Клодию и закружил.