"Эмма Голдрик. Летняя буря " - читать интересную книгу авторапоследний кусок исчез у нее во рту. От этой улыбки на левой щеке Фила
появилась ямочка, которой она раньше не замечала. - Теперь давайте одеваться, Чарли Макеннали. Мы переезжаем ко мне. - Что? - Не надо удивляться. Я же сказал, что позабочусь о вас, а жить на два дома неудобно. И закройте рот. Некрасиво уже взрослой барышне стоять с открытым ртом. - У меня такое чувство, что вы ведете какую-то странную игру. - Вы просто подозрительны от природы. - Еще бы, и вы прекрасно знаете, что у меня есть на то причины! Но день, проведенный в слезах от боли и страданий, так измотал Чарли, что у нее не оставалось сил продолжать схватку на подобающем уровне. - Я пошутил, - успокоил ее Фил и скрылся в спальне, где стал рыться в шкафу. - Вот красивое платье. - Это не платье, а кардиган. И не думайте, что я позволю вам, Филип Этмор, одевать меня. - Нечего ходить в старом домашнем платье. - Фил бросил груду вещей на кухонный стол. - Чулки? Обойдемся без них, у меня тепло. Что-то я не найду подходящего лифчика. - Да как вы смеете? - Чарли боком придвинулась к плите. - Почему мы такие стеснительные? "Да потому, что все лифчики застегиваются спереди, а я не позволю вам до меня дотрагиваться, и вы это прекрасно знаете, мистер Этмор". Волнуясь, она запустила руку в гриву своих медных волос и спутала их еще больше. - Так, - продолжал он с каменным лицом, - обойдемся без лифчиков, да более эротическое. Разве скрипачки не развлекаются? - Отвяжитесь от меня, - закричала Чарли. Она протиснулась к столу, подхватила одежду и ринулась в спальню. Лишь захлопнув за собой дверь, она вздохнула свободно. - Долго вы провозились, - заметил Фил, когда она вернулась. Чарли почти полностью справилась, только заело молнию на кардигане, и, как она ни старалась, молния застегивалась лишь наполовину. - Не идет дальше, - жалобным голоском, будто маленькая девочка, объявила Чарли. Она восхитительна, подумал Фил и решил про себя: "Нельзя, чтобы мы оба и одновременно демонстрировали свой темперамент. Господи, да она красавица! Летняя роза, да и только, но с шипами. Что там насоветовала Клодия? Если я хочу ее примерно наказать, должен жениться на ней? Ну, это уж слишком. Я помню, в какую каргу превратило замужество мою мать. Лучше остановиться на стадии "почти женаты". Нет, она очаровательна! А теперь посмотрим, что с молнией". Фил галантно опустился на колено, высвободил молнию и застегнул ее до конца. Его любимец Сэм, тоже заинтересовавшись, подошел и облизал Филу нос. - Отстань, Сэм. - Не грубите ему, - заступилась Чарли. - Он ваш друг, кстати, сколько уже лет? - Тринадцать. - Он просто хочет показать свою любовь. - Да? Я и не знал, а теперь послушайте: ваши лекарства у меня в |
|
|