"Оливия Голдсмит. Леди в наручниках " - читать интересную книгу автора

Терезы Лабьянко этот день был большим праздником.
- Но разве тебе не грустно, когда все кончается? - спросила ее как-то
Зуки. - Мне всегда так плохо, когда все уходят! Еще более одиноко, чем
раньше.
- А ты знаешь, что говорят об одиночестве? - начала Тереза. - Когда нам
больно из-за того, что никого нет рядом, мы называем это одиночеством. Но
есть еще и другое слово - уединение. Когда день посещений заканчивается, я
чувствую, что мне нужно побыть одной, вот и все. - Тереза попыталась
изобразить Грету Гарбо: - Я хочу остаться одна!
- Ты форменная идиотка, - засмеялась Шер. - Я тебя люблю, но ты
идиотка.
- А ты знаешь, что говорят об идиотах? - серьезно спросила Мовита.
- Нет. - Тереза, как всегда, попалась на удочку. - А что говорят об
идиотах?
- Ну, если ты не знаешь, то никто не знает, - сделала вывод Мовита.
Все весело рассмеялись, а Тереза громче всех. Ничего удивительного,
Тереза обожала шутки и розыгрыши.
- Слушай, а твой красавчик-адвокат придет сегодня тебя проведать,
Шер? - спросила она, подмигивая.
- Ага. Позор, что единственный мужик, который приходит к такой девушке,
как я, получает почасовую оплату и все равно остается ненадолго, - хмыкнула
Шер.
- Адвокаты, как проститутки, - заявила Мовита, стараясь набрать овсянку
в ложковилку. - Получают почасовую и остаются ненадолго.
Прозвучал сигнал об окончании завтрака, и вся команда встала, чтобы
поставить подносы на конвейер. По дороге к выходу Мовита остановила Шер.
- Ты долго собираешься там пробыть сегодня?
Шер покачала головой.
- Нет, - ответила она, - мне нечего там делать. К тому же я собираюсь
кое-чем заняться, - добавила Шер и подмигнула подруге.
Мовита кивнула в ответ, повернулась и вышла из столовой вслед за
остальными. Немного поколебавшись, Шер тоже последовала за ними. Она хотела
быть там, чтобы посмотреть, какое лицо будет у Мовиты, когда она увидит
своих маленьких дочек.
Входя в холл перед комнатой для приема посетителей, Шер сморщила нос.
Запахи пота и дешевых духов уже образовали довольно крепкий коктейль.
Взволнованные женщины напряженно ожидали, когда выкрикнут их фамилию. Шер
встала в последнем ряду, чтобы ее не заметил никто из команды. Она была не
одна такая - многие из женщин, к которым не приходили, старались держаться
подальше от тех, кто принимал гостей. Шер стояла на цыпочках, пытаясь
рассмотреть, что происходит впереди, но не видела Мовиту.
- Ты ждешь кого-нибудь, Шер?
Вопрос застал девушку врасплох, она резко повернулась и заметила
новенькую.
- А тебе какое дело до того, кто ко мне ходит? - отрезала Шер и тут же
увидела в другом углу комнаты Мовиту, которой охранник передавал какой-то
конверт.
Даже издалека было заметно, как дрожат у Мовиты руки. Оттолкнув с
дороги богатую суку, Шер рванулась к подруге сквозь толпу.
Когда она добралась до Мовиты, у ее ног лежал разорванный конверт.