"Анн и Серж Голон. Бунтующая Анжелика (Анжелика #6)" - читать интересную книгу автора

дерева. Ты знаешь, от него, от Альбера этого, меня немножко тошнит. Но он
не трус, это так. Все, что можно сделать, он сделал. В Версале, куда мы
примчались под вечер, он стучал во все двери. Обращался ко всем. Не боялся
надоедать, умолял, хитрил, терпел грубые отповеди. Но приходилось
пресмыкаться в приемных, ждать здесь, ждать там. А солнце уже
опускалось... Наконец господин де Бриенн соблаговолил нас выслушать. Он на
минутку вышел, потом вернулся, сказав, что, может быть, у нас есть шанс
обратиться к королю, когда он будет выходить из кабинета, где принимает
советников парижского парламента. Мы стали ждать вместе с другими
придворными в Оружейной гостиной, куда выходит Большая галерея... Знаешь?
- Знаю.
Когда открылась дверь, и появился серьезный, величественный монарх,
при виде его ропот смолк, головы склонились, платья присевших в реверансе
дам зашуршали. И тут молодой Альбер бросился на колени и, смертельно
побледнев, трагическим голосом воскликнул:
- Милосердия, сир, сжальтесь над братом моим Гонтраном де Сансе!
Взгляд короля тяжел. Он уже знает, кто эти юноши, и почему они
оказались здесь на коленях. И все же звучит вопрос:
- Что он сделал?
Они опустили головы.
- Сир, он оказался среди тех, кто вчера взбунтовался и посеял тревогу
в вашем дворце.
На лице короля появилась ироническая усмешка:
- Как, Сансе де Монтелу, один из отпрысков древнего дворянского рода,
среди моих каменщиков? Что это, сказка или правда?
- Увы, сир, это правда. У нашего брата в голове бродили безумные
мысли. Он хотел писать картины и, презрев гнев нашего отца, лишившего его
наследства, сделался ремесленником.
- Странная причуда, нечего сказать.
- Наше семейство потеряло его из виду. Лишь в тот миг, когда его
собрались повесить, мой брат Дени узнал его.
- И вы оказали противодействие королевскому приказу? - спросил
король, повернувшись к офицеру.
- Сир.., это был мой брат!
На лице короля - ледяная суровость. Каждому понятно, что за призрак
блуждает меж актеров этой драмы, чье имя никто не осмеливается произнести.
У всех перед глазами невидимый, легкий силуэт гордой женщины, украшения
Версаля, триумфаторши, бегство которой ввергло короля в столбняк и ранило
его сердце. Он не может простить ни ей, ни им. Голос его звучит глухо:
- Господа, вы принадлежите к строптивому и высокомерному роду, и нам
не доставляет удовольствия видеть ваше семейство в числе наших подданных.
В жилах у вас течет кровь самовластных и преисполненных тщеславия
сеньоров, многократно колебавших устои королевства. Вы из тех, кто слишком
часто задается вопросом: стоит ли служить своему королю, и нередко решает,
что не стоит. И нам известен тот, о чьем помиловании вы просите. Это
опасное, нечестивое и жестокое существо. Он опустился до положения изгоя,
чтобы успешнее побуждать простые души ко злу и беспорядкам. Мы
осведомлялись о нем, но, узнав о его имени и происхождении, были поражены.
Вы утверждаете, что это один из Сансе де Монтелу? Но чем он это доказал?
Он служил в нашей армии? Заплатил ли он королевству налог кровью, что