"Джон Голсуорси. Семейный человек (Комедия в трех действиях) " - читать интересную книгу автора

КАРТИНА ПЕРВАЯ

Кабинет Джона Билдера в провинциальном городе Бреконридже. Это обшитая
дубовыми панелями комната, где никто ничем не занимается, разве только
Билдер изучает свое лицо в зеркале над камином. Но комната вполне уютная; в
ней стоят большие кожаные кресла, в центре письменный стол, на нем пишущая
машинка и множество бумаг. На заднем плане большое окно с наружными
ставнями, выходящее на улицу. Это старый дом, построенный еще в те времена,
когда врачи, адвокаты и т. п. жили непосредственно в черте города, а не в
пригородах. На стенах, справа и слева, две-три хорошие старинные гравюры,
справа прекрасный старинный камин с решеткой, на которой можно сидеть. Дверь
в глубине справа ведет в столовую, а дверь на переднем плане слева - в
прихожую.
Джон Билдер сидит в своем любимом кресле перед горящим камином с номером
"Таймса" в руках. Он превосходно позавтракал и пребывает в том безмятежном
состоянии, когда обычно закуривают первую трубку и считают, что с положением
в стране почти можно примириться. Это сравнительно высокий, плотный мужчина
лет сорока семи. У него представительная внешность, румяное, довольно полное
лицо с выдающейся нижней челюстью; глаза светлые, очень блестящие, с
маленькими острыми зрачками, под глазами - темные круги. В его манерах
чувствуется сила и уверенность в себе: это человек твердых убеждений,
привыкший к успеху и богатству и не лишенный добродушия, когда все идет так,
как ему хочется, - типичный уроженец средней Англии. Его жена - женщина
сорока одного года; у нее стройная, подтянутая фигура и матово-бледное лицо,
полное такой странной сдержанности, что напоминает маску. В ней чувствуется
уроженка острова Джерси, Она вставляет перо в ручку и наполняет чернильницу
на письменном столе.
Когда занавес поднимается, входит Камилла; в руках у нее помятая картонная
коробка с цветами. Это молодая, прекрасно сложенная женщина с бледным лицом,
живыми карими глазами и умением держаться, типичным для француженки. Она
подает коробку миссис Билдер.

Миссис Билдер. Будьте добры, Камилла, дайте мне синюю вазу.

Камилла подает вазу, миссис Билдер ставит в нее цветы. Камилла подбирает
рассыпавшиеся лепестки и листья и, взглянув на Билдера, выходит.

Билдер. Какой великолепный октябрь! Завтра мы с Чантри поохотимся на
славу!
Миссис Билдер (расправляя цветы). Разве ты не идешь сегодня в контору?
Билдер. Нет, я собираюсь денька два отдохнуть. Если ты чувствуешь себя
в форме, отдохни вовремя, и дальше опять все будет идти превосходно.
(Смотрит на нее, как бы что-то соображая.) А что ты скажешь, если мы
заглянем к Атене?
Миссис Билдер (явно удивлена). К Атене? Но ведь ты сказал, что знать ее
больше не желаешь!
Билдер (улыбаясь). Это было полтора месяца назад. Но, черт побери,
нельзя же отказаться от собственной дочери. Одна из слабостей англичанина -
то, что он не злопамятен. В таком городе, как наш, неудобно позволять
девушке жить одной. В любой момент могут узнать, что мы с ней поссорились. А