"Агустин Гомес-Аркос. Ана Пауча " - читать интересную книгу автора

в статье, напечатанной в "Юманите" (от 25 февраля 1976 г.), дает
положительную оценку роману, хотя и отмечает несколько искусственный
характер многих ситуаций, имеющих символически-аллегорический смысл.
Значительно ближе к живой испанской действительности третий роман
Гомеса-Аркоса - "Ана Пауча". По единодушному мнению французской критики, это
самое удачное произведение писателя. В нем органично слились социальная
конкретность изображения с глубоким философско-притчевым обобщением. В
романе точно указано время и место действия. Это Испания последних лет
франкистского режима. Центральный персонаж романа, Ана Пауча - сухонькая,
сгорбленная старушка, одетая в черное, с узелком в руке, - идет из южной
Андалусии на Север, где в тюрьме более 30 лет томится ее сын, бывший солдат
Республики, коммунист, приговоренный к пожизненному заключению. Защищая
Республику, погибли в гражданской войне 1936-1939 годов ее муж-рыбак и двое
ее сыновей. У вдовы, живущей на мизерную пенсию, нет денег, чтобы купить
билет на поезд. Поэтому она совершает свой путь пешком, через всю страну.
Внешняя канва романа сводится к описанию этого пути, оно перемежается
размышлениями и воспоминаниями Аны Паучи. Рассказ об "одиссее" старой
андалусской рыбачки позволил автору показать реальную действительность
Испании периода агонии франкистского режима, нарисовать страшную картину
того чудовищного состояния страны, до которого ее довело более чем
тридцатилетнее господство антинародной, кровавой диктатуры. Ана Пауча видит
на полях крестьян, измученных, полуголодных, работающих за гроши на богатых
землевладельцев, видит толпы обездоленных, несчастных людей, нищих на
церковных папертях, калек и увечных. Своеобразным символом упадка становятся
закопченные, полуразрушенные вокзалы, опустевшие деревни, грязь и свалки в
городах. Картины жизни Испании создают ощущение уныния, запустения, серости.
Но зато, купаясь в роскоши, не испытывая никаких угрызений совести, живут
богачи в красивых, чистеньких квартирах, в пышно обставленных дворцах. Они
далеки от народа и презирают его, однако лицемерно делают вид, что думают о
нем. Гомес-Аркос резко сатирически описывает ханжескую кампанию, проводимую
под лозунгом: "Бедняка - к своему столу! (В смысле усадить, а не жарить)", -
иронически комментирует писатель. Ана Пауча попадает за стол к военному
губернатору, уставленный роскошными яствами. Кормление обедом нищей старухи
обставляется как торжественная церемония, освященная церковью, с целью
прославления "христианских добродетелей" франкистского чиновника и его
супруги-ханжи. С гневным сарказмом пишет Гомес-Аркос об инсценированной
манифестации в поддержку дряхлого каудильо, для чего "представителей народа"
привозят в Мадрид на автобусах жандармы. Франко появляется на балконе дворца
"в ореоле своей славы, сотканной из насилия и крови, - пишет автор, рисуя
сатирический портрет диктатора. - Он должен бы быть великаном, атлетического
телосложения, излучающим сияние... Но нет. Низкорослый. Безобразная походка.
Тщедушный. Старый. Лицо испещрено многочисленными морщинами. Движения
суетливы... Словно заржавленный механизм, он двигается рывками".
Но все эти живые приметы времени, остросатирические зарисовки - только
верхний, внешний слой повествования. Гомес-Аркос стремится как можно более
убедительно раскрыть полную враждебность антинародного режима Франко всему
светлому, естественному, живому, дать в наиболее емкой форме его
характеристику. Поэтому образ Аны Паучи, ее судьба, ее трагедия становятся
олицетворением всего того, что этот бесчеловечный, безжалостный социальный
строй уничтожает и губит. Образ героини вырастает в символическую, почти