"Агустин Гомес-Аркос. Ана Пауча " - читать интересную книгу автора

- Ты же видишь, не для нас.
Они подходят друг к другу. Берутся за руки. Они таких крохотные среди
огромной бескрайней долины. Ана Пауча чувствует себя связанной с "Маленькими
бродягами" тесными узами одиночества.

Продолжая держаться за руки, они приближаются к двери храма.
Придавленные его величием.
- Не бойся Ана-нет, - говорит калека. - Я научил тебя читать и писать
для того, чтобы в один прекрасный день ты научилась ненависти. И вот он
пришел, этот день ненависти. Монумент, который ты видишь во всем его
раздутом величии, сооружен победителями, чтобы продемонстрировать стране - и
всему миру! - ничтожество побежденных. И чтобы он вырос таким, его нужно
было оросить, вскормить твоей кровью и моими глазами. Но на огромной
мраморной доске, где начертаны имена павших, нет имени твоих мертвых. Твои
мертвые носят имя Пауча, Хуан, Хосе Паучи. Прочти столбцы имен. Одно за
другим. Ищи имена своих мертвых.[4]
Молчание.
- Твое имя, Ана Пауча, родилось во мраке, и его судьба была заранее и
навсегда предначертана: остаться неизвестным, как и миллионы других имен. И
тем не менее именно твои хрупкие, безвестные плечи должны были вынести
непосильное бремя славы других, славы победителей. Это несправедливо,
Ана-нет. Ищи своих мертвых.
- Их тут нет.
Молчание.
- Ищи мои глаза.
- Какое имя они носят?
- Глаза солдата-республиканца.
Ана тщательно разглядывает буквы, слова, фигуры святых, каменные венки,
символы, всевозможные знаки.
- Их здесь нет.
- Я это знал. Просто мне было нужно, чтобы ты подтвердила это. Даже
слепой я участвовал в сооружении этого храма в те годы, что находился в
тюрьме. Можешь не сомневаться, здесь потрудились и руки твоего сына.
- Моего малыша?
- Да. И тысячи других, кого привозили на эту стройку из тюрем. Многие
навсегда остались здесь, и их кости перемешаны с бетоном. Это строительство
длилось долгие годы. Славу не воздвигнешь в один день.
Ана Пауча чувствует, как во рту ее скапливается сгусток слюны. Но
ненависть, настоящую ненависть не выплюнешь. Ты ее сглатываешь. Ты ею
питаешься.
- Как оно называется, это место? - спрашивает Ана, когда к ней
возвращается дар речи.
- El Valle de los Caidos![5] Название претенциозное, достойное
фараонов! - сказал он, прыская со смеху.
Потом добавил более серьезно:
- Павших за родину...
- Моих мужчин тут нет. За кого же, за что в таком случае пали они, мои
мужчины?
- У республиканца, у красного, нет родины, нет потомства.
Ана Пауча жестким взглядом обводит огромную долину, изуродованную,