"Витольд Гомбрович. Ивонна, принцесса бургундская (пьеса)" - читать интересную книгу автораВитольд Гомбрович.
Ивонна, принцесса бургундская --------------------------------------------------------------- Witold Gombrowicz. Iwona, ksiк┐niczka Burgundа Rita Gombrowicz, Paris, 1986 Леонард Бухов, перевод с польского, 1993 Тел. (095) 257.69.41 E-mail: [email protected] В.Гомбрович (1904 - 1969) - классик польского авангарда, оказавший большое влияние на польскую и европейскую литературу и драматургию XX века. Пьеса написана в 1938 году, однако первая ее постановка в Польше состоялась лишь в начале 50-х гг. С тех пор "Ивонна, принцесса Бургундская" уже более полувека не сходит со сцен. Переведенная на шестнадцать языков, пьеса занимает прочное место в репертуарах театров всего мира. Одна из недавних постановок была осуществлена Ингмаром Бергманом в Стокгольмском драматическом театре. Публикация перевода: "Современная драматургия", 1996/1. --------------------------------------------------------------- Действующие лица: КОРОЛЬ ИГНАЦИЙ КОРОЛЕВА МАРГАРИТА ПРИНЦ ФИЛИПП - наследник престола КАМЕРГЕР ИЗА - придворная дама КИРИЛЛ - друг принца КИПРИАН ТЕТКИ ИВОННЫ ИННОКЕНТИЙ - придворный ВАЛЕНТИН - лакей САНОВНИКИ, ПРИДВОРНЫЕ, НИЩИЙ и т.д. АКТ I. Место гуляний: деревья, в глубине скамейки, празднично одетая публика. При сигнале фанфар входят: КОРОЛЬ ИГНАЦИЙ, КОРОЛЕВА МАРГАРИТА, ПРИНЦ ФИЛИПП, КАМЕРГЕР, КИРИЛЛ, КИПРИАН, придворные дамы и господа. КОРОЛЕВА. Какой чудесный закат. КАМЕРГЕР. Воистину чудесный, ваше величество. КОРОЛЕВА. Глядя на такую красоту, человек становится лучше. КАМЕРГЕР. Лучше, вне всякого сомнения. КОРОЛЬ. А вечерком перекинемся в картишки. |
|
|