"Иван Александрович Гончаров. Публицистика (ППС том 1)" - читать интересную книгу автораЗуровых, и "натурализм" Тяжеленко, комически драматизируются самые обычные,
подчеркнуто бытовые явления. Комический эффект производит и постоянное пересечение в изложении рассказчика двух несоединимых планов - буколического (загородные прогулки) и катастрофического (их преувеличенно "бедственные" следствия - солнечный удар, слепота и т. п., вплоть до отъезда любителей прогулок в Америку и гибели их в горах - см. об этом: Ehre. P. 366). Повествовательная манера рассказчика пародийно стилизована под учено-витиеватый стиль научного трактата об "эпидемической болезни". Конкретный объект пародийной обработки Гончарова - "ученая брошюра" Христиана Лодера о холере, из которой заимствован эпиграф (см. ниже, с. 638). Рассказчик в "Лихой болести" простодушен, как и автор брошюры, который, между прочим, не забывает отметить, что ему идет 79-й год, и по-немецки обстоятелен в перечислении симптомов болезни, средств ее предупреждения, путей заражения, в описании "припадков". К тому же источнику восходит и один из второстепенных мотивов повести. Важнейшим средством "истребления" холеры доктор Лодер считает "произведение сильного пота" (имеются в виду ванны). Отсюда реплика Тяжеленко о "болезни" Зуровых: "Хорошо, что они еще потеют: это спасает их", и описание одного из "приступов" красноречия самого Тяжеленко (оно "выходило "..." вместе с потом"). Показательно в данном случае, что комическую и грубовато-натуралистическую окраску под пером Гончарова приобретают далеко не комические в своей основе подробности борьбы с холерой в 1830 г. Рассказчик в "Лихой болести" пародирует, кроме того, и чрезмерно "слезливого" повествователя карамзинской прозы ("Но простите, милостивые государи и государыни, что не могу привести в ясность и разместить в голову и выжимают оттуда слезы, которые струятся по щекам и потом орошают сию писчую бумагу. Позвольте обтереть их: иначе не дождетесь моего рассказа. " - наст. том, с. 28). Пестрый стиль повести включает самые разнообразные элементы - от типично гоголевских приемов до риторических фигур, библеизмов, фольклорных стилизаций и пейзажных описаний - сентиментальных, романтических, вполне реалистических и фельетонных, в духе О. И. Сенковского ("Настал апрель; солнце пламенным лучом проводило последний зимний день, который, уходя, сделал такую плачевную гримасу, что Нева от смеху треснула и полилась через край, а суровая земля улыбнулась сквозь снег" - наст, том, с. 29-30).15 635 Имитация "чужого" слова, необходимая как этап ученичества (см.: Краснощекова. Гончаров и русский романтизм. С. 305), техника стилевой игры - едва ли не самоцель для молодого писателя. Есть в "Лихой болести" и стилизации, "образцы" которых названы впрямую, - это произведения Ф. В. Булгарина и А. А. Орлова (об этих литераторах см ниже, с. 643-644, примеч. к с. 61). В близком к "физиологическому" описании харчевни (см.: наст, том, с. 60-61) Гончаров, однако, не просто имитирует их стиль, но и пародийно обыгрывает характерную для обоих авторов "низкую" тематику; объектом его иронии здесь становятся как благонамеренное бытописательство первого, так и "трактирные" поделки второго. |
|
© 2026 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |