"Иван Александрович Гончаров. Публицистика (ППС том 1)" - читать интересную книгу автора Основная полемическая установка автора "Лихой болести" определяется в
научной литературе как "критика романтического мировосприятия и пародирование романтических шаблонов в литературе" (Евстратов. С. 190): ""Лихая болесть" - не просто повесть, это антиромантическая повесть" ( Цейтлин. С. 39), а также "остропародийная повесть, включающаяся в борьбу литературных направлений того времени".16 Возражая против излишне идеологизированной, на его взгляд, интерпретации "Лихой болести" и полагая, что "добродушная" ("goodnatured") гончаровская ирония не может рассматриваться в категориях философских или же мировоззренческих, Вс. Сечкарев предложил более мягкую формулировку: "Гончаров, безусловно, не имел намерения вести борьбу с романтизмом. Одна из принципиальных мишеней его иронии - чрезмерная сентиментальность" ( Setchkarev. P. 27). Большинство эпизодов повести, действительно, имеет чисто комический, а не пародийный характер; "Лихая болесть" прежде всего "безмятежно весела" ( Цейтлин. С. 40). Вместе с тем в майковских рукописных журналах антиромантическая позиция была заявлена достаточно ясно, и Гончарову принадлежал в полемике с романтизмом не последний голос. Восторженные описания природы Зинаидой Михайловной и Марьей Александровной несомненно выполняют двойную пародийную функцию, служа пародией на романтический и сентиментальный пейзаж в литературе (Гончаров не только дает клишированные образцы того и другого, но и умышленно смешивает их, создавая особый комический эффект) и разоблачая романтизм и сентиментальность в жизни. Полемические и пародийные выпады провоцировались главным образом поэзией и прозой Евг. П. Майковой, поэтому совершенно справедливо утверждение исследователя, что в "Лихой болести" воспроизведение автором соответствующих страниц из повестей Е. П. Майковой" ( Евстратов. С. 191). Гончаровская пародия ближайшим образwом имеет в виду "пасторальную" миниатюру "Деревня. Отрывок из дневных записок Е. П. Майковой" ( Подснежник. 1836. "№ 1". Л. 26-27): "О! как люблю я деревню! Но почему же я люблю ее так нежно? - Не могу дать отчета. Я люблю в ней природу неискусственную, ту величественную природу, которая ниспала из рук Всемогущего! Я люблю солнце, луну, рощу, пригорок, извилистый ручеек, бледный ландыш и пышную розу, гнездушко малиновки, щебетание стрекозы, эфирную бабочку и все, все - что окружает меня в меланхолическом уединении... Где найду я истинную поэзию, как не в сельском быту? Тут столько раздолья, наслажденья душе 636 моей!.. Туг мечта моя облекается в новую жизнь, воображение освобождается от тяжких дум, как голубое небо от мрачных туч; забывает тщету земного, и душа - вся предается Богу, любви беспредельной. Бегу, бегу в поле. Там встречу я поселян; но они не помешают дивиться красотам природы, наслаждаться ее дарами: они дети ее, поймут мои чувства. Я не замечу в них той двусмысленной улыбки образованного жителя городов, того убийственного себялюбия, которое не позволяет горожанину признавать истин, превышающих силу разума..." (Там же. Л. 26-26 об.). Однако вопрос о самих приемах гончаровской пародии, о формах иронии |
|
© 2026 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |