"Э. и Ж. де Гонкур. Актриса Фостен " - читать интересную книгу автора Незаметно завернув в бумажку несколько золотых монет, Фостен встала и,
вдруг превратившись в великосветскую даму, сказала важным тоном: - Господин профессор греческого языка, мы отняли у вас несколько часов... Прошу вас, примите это скромное вознаграждение за потерянное время. - Нет, сударыня, - ответил старик. - Во-первых, вы приготовили мне обед... а потом - я знаю вас... я не раз видел вашу игру... летом... в те месяцы, когда мне разрешено выходить... И греки, как современные, так и древние, кое-чем обязаны вам за то, что вы вашим талантом возрождаете к жизни великие женские образы их истории... Нет и нет, дорогая госпожа Фостен. В певучем голосе старика чувствовалось, когда он произносил эти слова, легкое волнение, а звук "з", который он выговаривал вместо "ш", придавал ему какую-то детскую мягкость. - Хорошо, господин Атанассиадис, я согласна с вами... мне тоже кажется, что удовольствие, полученное от этого вечера, не должно быть оплачено деньгами... Я предпочла бы напомнить вам о себе как-нибудь иначе... мне бы хотелось, чтобы вы выразили какое-нибудь желание, которое могла бы исполнить только я. - Ну, если уж вы, сударыня, хотите сделать старику приятное, то я признаюсь вам, что есть один продукт моей родины, который я не могу достать здесь, у вас... а я был бы счастлив отведать его еще раз, перед тем как умру... Это гиметский мед... Быть может, вы, сударыня, через посольство... - Ну разумеется! Ведь французский полномочный представитель в Греции - мой хороший знакомый. С первой же дипломатической почтой к нам прибудет кувшин гиметского меда - самого лучшего меда, какой производят пчелы вашей - Бедный старик! Он поистине трогателен! - сказала Фостен, садясь рядом с сестрой в карету. И продолжала: - Этот вечер не потерян для меня... Мне кажется, в завесе, скрывающей мою роль, появились какие-то просветы. После нескольких минут молчания Фостен, лицо которой было скрыто мраком ночи, добавила, роняя фразу за фразой: - Но эту роль... роль, за которую с трепетом брались самые пламенные актрисы прошлого... чтобы сыграть эту роль, мне бы не следовало быть в том состоянии душевного холода, в каком я нахожусь сейчас... необходимо было бы любить - любить безумно, любить неистово... сердцем, головой, плотью. - Жюльетта, могу предложить тебе предмет... ну, словом, любовника, - хочешь? Даже не слыша ее, Фостен продолжала: - Пойми! Расстаться с ним, когда он любил меня так, как любил... а ведь он любил меня как безумный... Расстаться с ним после того, как он обещал, что не пройдет двух месяцев, и он бросит ради меня карьеру, семью, родину, чтобы вечно быть рядом со мной... И ничего, ничего... никаких вестей... с того самого дня, как мы сказали друг другу "до свидания". На все мои письма, вот уже несколько лет, нет ответа. - Так ты все еще пишешь ему? - Да..., в те дни, когда мне невыносимо грустно. - Но, послушай, Жюльетта, ведь совершенно ясно, что у почтового ящика твоей тоски дырявое дно! Не отвечая больше сестре, вся окутанная молчанием, Фостен ехала в своем |
|
|