"Элейн Гудж. Нет худа без добра " - читать интересную книгу авторана Бена, который шел по стопам отца и сейчас сам занялся издательской
деятельностью в "Кэдогэне", арифметические подсчеты теряли свой смысл. Бен - одного роста с Джеком, с такими же, как и у отца, темно-каштановыми вьющимися волосами, только они длиннее и слегка касаются воротника его темно-синего блейзера. Однако черты его лица отличаются большей утонченностью - высокий лоб, заостренный нос и словно вылепленный рот аристократа девятнадцатого века. Грейс представила себе, как слабеют колени у его незамужних помощниц от одного теплого взгляда синевато-зеленых глаз. Удивительно, что у Бена до сих пор нет подружки. - Бен чокнулся, - заметила Ханна, не обращаясь ни к кому конкретно. - Он оставляет свою дурацкую машину на улице, и его нисколько не заботит, что с ней случится. Бен рассмеялся звучным теплым смехом. - Если ее украдут, - возразил он, - то страховка, которую я получу, с лихвой возместит мне потерю. А если какой-нибудь придурок на стоянке помнет ее, то ему придется заплатить. - Значит, только ради этого я посылал тебя в колледж? - рассмеялся Джек. - Мне вспоминается моя первая машина, которую я получила в семнадцатилетнем возрасте, - улыбнулась Грейс. - Это было... - Кстати, о колледже, - прервала ее Ханна. - Я советовалась со своим консультантом, и он думает, что я должна непременно подумать о колледже университета в Беркли. Папа, что ты думаешь по этому поводу? Грейс взглянула на Джека - интересно, понял ли он, что Ханна опять отодвинула ее, демонстрируя всем, что главную роль в жизни отца играет рядом с Джеком на переднее сидение "вольво", куда бы они ни ехали, оставляя возможность Доброй Старой Грейс занять место на заднем сиденье и при этом довольно улыбаться, словно она случайный попутчик, которому очень повезло, что он вообще поймал машину и едет бесплатно. Казалось, что Джек никогда не замечал этого. - Беркли - хорошая школа, - произнес он. - Но не хуже и Колумбия или Джорджтаун, к тому же до них ближе, черт возьми. Продолжай писать сочинения, как ты уже однажды написала о докторе Фристоуне, и тогда ты сможешь сделать свой выбор. Грейс увидела, как Ханна метнула виноватый взгляд в ее сторону, словно ожидая, что Грейс напомнит о том, что именно она устроила эту встречу с Ласло Фристоуном, у которого сама Грейс три года тому назад брала интервью для журнала "Нью-Йоркер", чтобы написать его краткий биографический очерк. - Эй, Крис, надеюсь, в школе тебе еще не начали забивать голову дурацкими мыслями о колледже? - поторопился вмешаться в разговор Джек. - Я еще только в восьмом классе. Крис поднял голову от тарелки и наградил Джека таким взглядом, который остановил бы и носорога в самый разгар атаки. Грейс знала наверняка, что Джек только попытался вовлечь его в разговор, и почувствовала, что сгорает от стыда из-за грубости Криса. - Папа, а ты помнишь, как мы ездили в Вейл кататься на лыжах, когда я училась в восьмом классе? - заговорила Ханна. - Я подумала, а не поехать ли нам опять туда всем вместе на Рождественские каникулы? Как в старые времена... за исключением мамы. |
|
|