"Элейн Гудж. Любящие сестры" - читать интересную книгу автораТы когда-нибудь бывал в устье Миссисипи?
- Я в детстве был с родителями в Йеллоустоне. Она захихикала. - Это название ты произносишь с таким акцентом, что оно напоминает мне лекарство, которое мама Джо принимала на ночь для улучшения пищеварения. Он округлил глаза и фыркнул. - Знаешь, за что я еще люблю тебя, ma poupee?* - сказал он. - Ты всегда смешишь меня. Это так редко бывает в женщине - заставить мужчину смеяться. А еще, - он поцеловал ее в нос, - я обожаю тебя за то, что ты обожаемая и сладкая, и нежная... и за то, что у тебя такая неотразимая грудь! ______________ * Моя куколка (фр.). Долли рассмеялась: - А знаешь, как Дейл ее называл? Две сдвигающиеся скалы Средиземного моря. - О, чувствую, мне надо съездить на Средиземное море. Причем поскорее. Сию минуту! Сквозь тонкую ткань своего халата она ощутила тепло его ладони, охватившей ей грудь. Долли повернула голову, и губы их встретились. Словно электрическая искра прошла сквозь ее тело, отозвавшись глубоко внизу. Сама того не сознавая, она застонала. Третий раз за ночь! Она чувствовала, что больше не в состоянии. Если так пойдет дальше, к утру у нее разболится спина, словно ее всю ночь таскали по камням. - Подожди, - проворковала она, отодвигаясь. - Анри, мне надо поговорить Серо-голубые глаза взглянули на нее из-под пушистых бровей с выражением... может быть, страха? - Ну, давай, - кивнул он без энтузиазма. В этот миг решение, которое она не могла принять весь вечер, стало твердым и непреклонным. И сразу стало ясно, что она с самого начала хотела этого. Единственное, чего она не ожидала, - это острый приступ боли, внезапно царапнувший по сердцу. Набравшись решимости, произнесла: - Я не могу ехать с тобой в Париж. Во всяком случае, не теперь. Очень хотела бы, но... обстоятельства. Во-первых, у тебя есть жена... - Она резко выдохнула, отгоняя закипающие слезы. Анри попытался возразить, но она жестом остановила его. - Ты уже говорил, что не любишь Франсину. И я помню все твои причины, почему ты не разводишься, - дети, религиозные препятствия, отец Франсины... Он сидел как в воду опущенный. Лицо приобрело тот же серый оттенок, что и волосы. В этот момент ему можно было дать все шестьдесят, а вовсе не сорок семь. - Но ты не знаешь, как она презирает меня. Она говорит, что без ее отца я все еще был бы на побегушках у Фуке. Это не правда, конечно, но... - Он передернул плечами, как это свойственно французам. - Но покуда старый козел вершит делами, я остаюсь у него в кулаке. Однажды, когда Долли была в Париже, ей пришлось встретиться по делам фирмы с женой Анри, суровой женщиной, которая, казалось, все сорок лет своей жизни посвятила умению улыбаться, не двигая губами. Чуть приподнятая бровь, |
|
|