"Джудит Гулд. Навсегда" - читать интересную книгу автора

- Мы приветствуем то доброе дело, ради которого мы здесь собрались, -
вступил Джо, когда зал утих. И тут же последовал очередной взрыв восторга.
- Это так чудесно - быть здесь, правда, Джо? - спросила Шанна. - Я бы
ни за что на свете не согласилась упустить эту возможность! Ты даже не
можешь вообразить, какие гости приглашены сегодня! Но сначала давай
расскажем всем, кто не знает, что такое "Поможем детям", чем занимается эта
удивительная организация, сколько добра она ежедневно приносит людям.
Джо Белмотти подхватил без малейшего промедления:
- Да, действительно, Шанна, это удивительная организация. Знаете ли вы,
что каждый день миллионы и миллионы детей во всем мире ложатся спать
голодными? Умирают от болезней, которые можно вылечить? Вот почему ПД...
- Так сокращенно называется "Поможем детям", - быстро вставила Шанна.
- ...кормит и одевает миллионы детей, посылает врачей и медсестер в
страны "третьего мира", помогает бедным и здесь, дома.
- И поскольку "Поможем детям" - некоммерческая организация, - добавила
Шанна, - то именно ваши пенни, никели, доллары, которые вы, наши дорогие
спонсоры, посылаете, позволяют финансировать эти добрые дела. Без ваших
пожертвований, которые, кстати, не подлежат налогообложению, мы бы не смогли
помочь миллионам страдающих ребятишек. И еще многие-многие миллионы их ждут
нашей помощи.
- Ты знаешь, Шанна, мне иногда кажется, я слышу их голоса.
- Их слышит каждый из нас. Давай покажем нашим друзьям, которые смотрят
нас во всей Америке, комнату пожертвований. Сейчас там работает первая
группа добровольных помощников. Двести пятьдесят человек, не жалея своего
времени, будут по очереди дежурить на линии пожертвований 1-800. Этот номер
будет появляться время от времени на экране.
В комнате пожертвований, как по команде, словно новогодняя елка,
высветилась панель коммутатора.
- Боже мой, у нее действительно голос! - возбужденно говорил Сэмми
Кафка своему спутнику. Поток нарядной публики вынес их из
"Метрополитен-опера". - Ангельский голос! - Он шумно поцеловал кончики
пальцев. - Провести с ней всю жизнь, иметь возможность каждый день слушать,
как она репетирует, это словно жить в раю, мой друг! Воистину,
благословенный рай!
- Но мне казалось, что толстые женщины не в твоем вкусе, - с улыбкой
произнес Карлтон Мерлин.
- Толстые? - Сэмми Кафка внимательно посмотрел на друга. - Кто сказал,
что она толстая? Она полная! - Он сжал руки, усыпанные старческими
пигментными пятнами, и потряс кулаками. - Полная! - повторил он с
мальчишеским огоньком в глазах.
Рассмеявшись, Карлтон тихонько похлопал Сэмми по спине. Он уже давно
привык к слабости своего ближайшего и любимейшего друга. Одно чистое верхнее
"си" - и Сэмми моментально влюблялся, окончательно и бесповоротно. Так
происходило всегда.
- Сюда, - быстро сказал Сэмми, указывая направо. Карлтон, значительно
более высокий, чем его друг, вытянул голову и посмотрел в указанном
направлении. Действительно, в толпе образовался проход.
Сэмми предусмотрительно взял Карлтона за руку, чтобы людской поток их
не разъединил. Сэмми Кафка был очень маленького роста и мог легко затеряться
в толпе. Он обращал на себя внимание: изящный старик, с непослушными