"Лаура Ли Гурк. Обман и обольщение" - читать интересную книгу автора

длинного обеденного стола к своему месту и заняла его, не бросив ни единого
взгляда в сторону соседа слева.
- Простите, я опоздала, - пробормотала она. Лакеи начали подавать
первое блюдо - бульон, и разговор пошел о предстоящем карнавале.
Герцогиня назвала этот праздник увлекательным зрелищем. Ван Альден
выразил сожаление, что будет вынужден пропустить его, поскольку утром ему
предстоит ехать в Лондон.
Зашел разговор о маскарадных костюмах.
Эштон повернулся к Маргарет.
- А какой костюм выбрали вы, мисс Ван Альден? - спросил он.
- Колумбины, - ответила она и отвернулась.
- Насколько я помню, возлюбленным Колумбины был Арлекин. Кто же будет
вашим Арлекином, Маргарет?
Шокированная его дерзкими словами и интимным тоном, Маргарет
повернулась к Эштону, намереваясь осадить его, как он того и заслуживал. Но
когда посмотрела ему в глаза, резкие слова сразу вылетели у нее из головы.
Смех и обрывки разговоров отошли на второй план. Маргарет показалось, будто
весь мир исчез, остались только она и Эштон. Эштон посмотрел на ее губы. Он
хочет поцеловать ее. Маргарет не возражала бы. Она едва слышно вздохнула.
Эштон удовлетворенно улыбнулся.
Маргарет выпрямилась, пытаясь вернуться в реальность.
- Вы могли бы стать моим Арлекином, милорд, - сказала Маргарет, пытаясь
вести себя так, будто столь дерзкие предложения выслушивала по сто раз на
дню. - Но это невозможно: ведь вы возвращаетесь в Лондон и не сможете
присутствовать на карнавале.
- Ничего подобного. Я все-таки попаду на карнавал. Разве вы не слышали?
Лорд Кеттеринг любезно пригласил меня посмотреть на праздник с его балкона.
Я получил еще несколько подобных предложений.
- Что? - Она посмотрела на Эдварда, беседовавшего с герцогиней. Неужели
все сговорились помогать этому охотнику за приданым?
Маргарет перевела взгляд на Эштона. Он продолжал смотреть на нее, на
его лице появилось самодовольное выражение. "Боже правый, - подумала
Маргарет, чувствуя, как ужас сжимает сердце. - Что же мне делать? Как
вырваться из этой западни?"

Глава 5

Следующее утро выдалось суматошным. Слуги паковали вещи и делали другие
приготовления для переезда хозяев в Рим. Эдвард отправился в путь вместе с
леди Литтон и ее дочерьми в их городской дом на Пьяцца ди Витторио. Тревор
не присоединился к другу. Он появился в столице вместе с герцогиней Арбэтнот
и ее сопровождением.
В другом экипаже Маргарет и Корнелия ехали вместе с Ван Альденом на
железнодорожную станцию. Пока носильщики разгружали поклажу, девушки и Генри
направились на платформу, с которой поезда отправлялись во французский порт
Кале.
Прежде чем сесть в вагон, Ван Альден повернулся к племяннице:
- Корнелия, дорогая, присмотри за Маргарет, пока меня не будет рядом.
Корнелия всегда крайне серьезно относилась к своей роли наставницы
Маргарет.