"Лаура Ли Гурк. Обман и обольщение" - читать интересную книгу авторахотели в ту ночь, когда я встретил вас в саду?
- Да, - еле слышно прошептала Маргарет. - Но сюда в любой момент могут войти. Тревор медленно провел большим пальцем по ее нижней губе. - Я намерен вас соблазнить и не собираюсь этого скрывать. Маргарет попыталась высвободиться из объятий Тревора, но он еще крепче обнял ее. - Вы слишком много о себе мните, Эштон, - прошептала Маргарет. - Ничего подобного. Просто сообщаю вам о своих намерениях. - Я уже говорила вам, что не выйду за вас замуж. - Разве я сказал, что собираюсь на вас жениться? Мне в голову бы такое не пришло. Больше всего я ценю свободу. Маргарет едва держалась на ногах, охваченная желанием. - Остановитесь, прошу вас! - выдохнула она. - Ваше слово для меня закон. - Тревор тотчас же отстранился от Маргарет. - Ну что, Маргарет, вы согласны вместе со мной посмотреть карнавал? Маргарет понимала, что, согласившись на его предложение, рискует своей репутацией. Но соблазн был слишком велик, и она поддалась искушению. - Да, - ответила она, - согласна. - Завтра вечером, на балу у герцогини Арбэтнот, договоримся о дальнейших действиях. Оставьте для меня вальс. - Тревор отпустил Маргарет, посмотрел на нее и улыбнулся. - Почему именно вы? - с печалью в голосе спросила Маргарет, остановившись в дверях. - Почему впервые это произошло именно с вами? Ведь "Пока не нравлюсь, - подумал Тревор, глядя ей вслед. - Но я вам понравлюсь, милая Мэгги. Непременно". Маргарет не знала, как ей удалось прожить вчерашний вечер и нынешний день. Каждая улыбка, каждый направленный на нее взгляд, казалось, был наполнен особым смыслом, как будто все окружающие знали, что ее целовал мужчина, что она собиралась вместе с ним тайно присоединиться к толпе на улице и посмотреть карнавал. Целоваться ей очень понравилось. Этого Маргарет не могла отрицать. "Я намерен тебя соблазнить". И Маргарет не сомневалась в том, что он говорил серьезно. Если учесть, что рассказывали об Эштоне отец и герцогиня Арбэтнот, он вполне мог это сделать. Эштон соблазнил немало женщин. Маргарет знала, что должна вести себя крайне осторожно, но ей хотелось вырваться из монотонной жизни, которую она вынуждена была вести. И если опираться на опыт вчерашнего вечера, Маргарет не сомневалась, что Тревор Сент-Джеймс способен осуществить ее мечту. Контроль за ситуацией был в ее руках. Она возьмет от их встреч только то, что ей хочется, и отдаст ровно столько, сколько получит взамен. Маргарет кружилась в вальсе с неуклюжим итальянским послом и то и дело беспокойно оглядывалась. Куда подевался Тревор? Уже десять вечера, а он так и не появился на балу. Маргарет протанцевала еще один вальс, кадриль и два рила, и лишь после этого Тревор появился в зале. Эдвард уже вел ее на очередной танец, когда раздался его голос. - Извини, Кеттеринг, - произнес Тревор, - но мисс Ван Альден обещала |
|
|