"Лаура Ли Гурк. Обман и обольщение" - читать интересную книгу автора

затеи.
Его объяснение было разумным. И все-таки Маргарет сомневалась. Вдруг он
очередной охотник за приданым?
- Если вы ищете приключений и веселья, возьмите с собой мужчину.
- Я и так провожу все время с мужчинами. Мы пьем вместе, играем в
карты, веселимся и попадаем в различные переделки. Так что если я возьму с
собой друга, то в этом не будет ничего уникального.
- А что мы будем делать?
- Все, что пожелаете.
На мгновение подозрения исчезли, уступив место радостному волнению. С
Тревором Маргарет могла попасть в места, о которых знала лишь понаслышке,
увидеть вещи, о которых читала только в книгах.
- Ваше предложение звучит крайне неприлично, - едва дыша, проговорила
Маргарет.
- Ну и что? Мы будем вести себя осторожно, и никто ничего не узнает.
- Отец сказал, чтобы я держалась от вас подальше.
- Правда? - Тревор загадочно улыбнулся.
Он подошел к ней вплотную, поднял руки, взял лицо Маргарет в ладони и
принялся гладить пальцами ее щеки. Сердце девушки учащенно забилось. Руки
Тревора задевали с обеих сторон ее грудь, и от этого интимного прикосновения
девушку бросало то в жар, то в холод. Маргарет знала, что должна отвергнуть
предложение Эштона, оттолкнуть его и выйти из комнаты, высоко подняв голову.
Но вместо этого Маргарет смотрела в его синие глаза, завороженная его
пристальным взглядом и теплом, исходившим от его тела.
- Я не удивлен, что ваш отец приказал вам держаться от меня подальше. -
Он медленно нагнул к ней голову и остановился, когда его рот оказался всего
лишь в дюйме от губ Маргарет. - Но мы оба знаем, что вы не всегда делаете
то, что вам велят.
- Не всегда, - прошептала Маргарет.
- И я тоже. Запретный плод нам обоим кажется слаще. - С этими словами
он накрыл ее губы поцелуем, который был совершенно не таким, каким
представляла его в своем воображении Маргарет. В этом поцелуе не было нежной
сладости, о которой она мечтала, не было романтической галантности, которой
она ждала от своего придуманного принца. Этот мужчина целовал ее
требовательно и ненасытно, и кровь в жилах у Маргарет забурлила.
Маргарет ухватилась за стол у нее за спиной и приоткрыла губы. Его язык
ворвался внутрь, а руки опустились на талию, чтобы оторвать ее от стола и
привлечь к себе Маргарет, тихо вскрикнув, прервала поцелуй. Она схватилась
за лацканы его костюма и спрятала лицо у него на плече. Но Тревора это не
смутило. Он продолжал ласкать Маргарет, покрывая поцелуями ее шею, пробуя на
вкус ее нежную кожу.
Тревор легонько укусил ее за мочку уха. Маргарет задрожала. Она
чувствовала близость его мускулистого тела, силу его объятий. Маргарет еще
крепче схватилась за бархатные отвороты его камзола.
- О, пожалуйста, Эштон, вы должны остановиться.
- Должен? - прошептал Тревор. От его теплого дыхания у Маргарет мурашки
побежали по телу. - Но почему?
- Дверь в коридор открыта. Нас может кто-нибудь увидеть.
- Но разве риск не придает поцелую особую прелесть? Так что можете
считать поцелуй нашим первым совместным приключением. Разве не этого вы