"Лаура Ли Гурк. Обман и обольщение" - читать интересную книгу автора

назад. Он приехал сюда по делам и когда узнал, что продается загородный дом,
на территории которого находятся римские руины, то тут же приобрел его. -
Она криво улыбнулась Тревору: - Мой отец - страстный любитель археологии.
- Да, я знаю. Он показал мне раскопки в первое же утро, как только я
приехал.
- Правда? - Маргарет рассмеялась. - И без сомнения, замучил вас до
смерти рассказами о мозаике и гончарной мастерской.
- На самом деле нет. Он поведал мне свои теории о технологиях, которые
использовали древние римляне, и я с интересом выслушал его. - Тревор
повернулся к Маргарет и окинул ее пристальным взглядом. Она вдруг осознала,
насколько близко находится от нее этот мужчина. - А что интересует вас, мисс
Ван Альден?
Маргарет почувствовала, что это просто любопытство.
- Вряд ли вас заинтересует то, что интересно мне, - быстро проговорила
Маргарет и убежала в библиотеку.
Тревор последовал за ней и закрыл за собой дверь.
- Почему же? Говорят, вы большая любительница приключений. Это правда?
Маргарет остановилась. Значит, эти курицы опять о ней сплетничали. Что
же они рассказали Эштону на этот раз? Маргарет повернулась к Эштону:
- Человеку вашего положения не пристало слушать сплетни.
- Человеку моего положения сплетни часто приносят пользу. Но уверяю
вас, я не сплетничаю. Я просто слушаю. Так что не беспокойтесь, Маргарет,
никто не узнает о вашем увлечении эротическими романами и романтическими
встречами при луне. Эти тайны я унесу с собой в могилу.
- Вам обязательно напоминать мне об этом? - воскликнула Маргарет.
- Наверное, нет. Но мне интересно все, что касается вас. Ваши поступки
подтверждают то, что мне о вас рассказали.
- И что же вам обо мне рассказали?
- Что вы - очень современная девушка, курите сигары, играете в карты,
что вы очень смелая.
Она поняла, что имел в виду Эштон.
- Надеюсь, вас обрадует, что от сигар меня стошнило, что я проиграла в
карты, а лорд Эджуэр после моего смелого вторжения в комнату для
джентльменов еще месяц с ужасом смотрел на меня.
- Значит, вы любительница приключений? В этом я могу вам помочь.
Обещаю, мои приключения вас не разочаруют.
- О каких именно приключениях вы говорите?
- Для начала я подумал, что вы, может быть, хотите лично поучаствовать
в карнавале, а не просто посмотреть на него с балкона.
Откуда Эштон узнал о ее самом заветном желании?
- Вы готовы стать моим проводником?
- Проводником, телохранителем, участником всех ваших приключений. Что
вы на это скажете?
Маргарет подозрительно посмотрела на Тревора:
- Почему вы вдруг решили сделать мне такое предложение?
- Последние десять лет я вел весьма необычную, полную опасностей жизнь.
Но все это в прошлом. Теперь я стал частью так называемого цивилизованного
общества, и меня одолела тоска. Графский титул обязывает меня появляться в
свете, посещать балы и приемы, а это так скучно! Насколько я понимаю, вам
тоже не нравится светская жизнь. Поэтому мы оба получим удовольствие от моей