"Лаура Ли Гурк. Обман и обольщение" - читать интересную книгу автора

- Подождите, мисс! - крикнула вслед ей Молли. - Ваша маска.
Маргарет вбежала обратно в комнату, взяла из рук служанки голубую
атласную маску и снова помчалась к выходу. Она спустилась по лестнице и
влетела в библиотеку. Ее балкон был выбран в качестве наблюдательного пункта
за карнавалом. Но Маргарет не собиралась ждать приезда гостей, чтобы
посмотреть на праздник. Она ринулась в дальний угол комнаты, к створчатым
дверям, которые вели на балкон. Маргарет открыла их и резко остановилась,
обнаружив, что там уже кто-то есть. На другом конце балкона, облокотившись о
перила, стоял лорд Эштон. Он был во всем черном и нисколько не походил на
Арлекина.
Пытаясь отдышаться, Маргарет положила руку на живот и замерла на месте.
Бархатный камзол подчеркивал его и без того широкие плечи, лосины облегали
стройные ноги и мускулистые бедра. Его мужественная красота опять поразила
Маргарет.
Девушка продолжала стоять в дверях, раздумывая, настолько ли уж ей
нужно поскорее увидеть карнавал, чтобы встречаться ради этого с Эштоном. Но
прежде чем она решила незаметно уйти, Эштон повернулся и увидел ее.
- Добрый вечер! - сказал он и кивнул в сторону доносящегося с плошади
гомона. - Кажется, как будто тут собрался весь мир, не правда ли? Выходите
на балкон и сами убедитесь в этом.
Любопытство возобладало над опасениями, и Маргарет направилась вперед.
Она встала рядом с Тревором и, облокотившись на перила, стала рассматривать
открывшуюся сцену. В обед улицы Рима еще были обманчиво спокойными и тихими,
но теперь, на закате солнца, вечный город волшебным образом преобразился.
Все балконы домов и дворцов, окружавших Пьяцца дель Пополо, были ярко
освещены и увешаны яркими флагами и тканями. Кареты, украшенные цветами и
лентами, с черепашьей скоростью везли своих богатых пассажиров на балы и
светские рауты. Сама площадь была битком набита принцессами и пажами,
рыцарями и крестьянами, молочницами и клоунами. Толпа неистово ревела,
музыканты играли на флейтах и аккордеонах, на каждом углу свое искусство
демонстрировали жонглеры, акробаты и фокусники.
- О, посмотрите! - воскликнула Маргарет и показала на три воздушных
шара, летевших высоко над городом. - Я всегда хотела полетать на воздушном
шаре!
- Зачем? - спросил Тревор.
- Чтобы увидеть землю такой, какой ее видит Бог, - ответила Маргарет. -
Вам так не кажется?
- Я никогда об этом не думал, - сказал Тревор, не сводя с нее глаз.
Маргарет наклонилась, чтобы лучше рассмотреть площадь.
- Как много народу! Но наверняка так не будет продолжаться всю неделю.
- Днем - нет. Поскольку праздник стихает только к рассвету, днем на
улицах будет спокойно.
- Да, должны же люди когда-нибудь спать.
- Именно. Но такое веселье будет происходить каждую ночь, пока не
наступит вторник. В этот день в восемь вечера начнется Великий пост.
Маргарет повернула к нему голову:
- Вы говорите так, будто уже видели карнавал.
- Несколько раз, в Риме и в Венеции. Я подумал, что раз у вашего отца
тут есть дом, то вы уже тоже видели карнавал.
- Нет, - ответила Маргарет, качая головой. - Папа купил виллу всего год