"Лаура Ли Гурк. Обман и обольщение" - читать интересную книгу автора - Подождите, мисс! - крикнула вслед ей Молли. - Ваша маска.
Маргарет вбежала обратно в комнату, взяла из рук служанки голубую атласную маску и снова помчалась к выходу. Она спустилась по лестнице и влетела в библиотеку. Ее балкон был выбран в качестве наблюдательного пункта за карнавалом. Но Маргарет не собиралась ждать приезда гостей, чтобы посмотреть на праздник. Она ринулась в дальний угол комнаты, к створчатым дверям, которые вели на балкон. Маргарет открыла их и резко остановилась, обнаружив, что там уже кто-то есть. На другом конце балкона, облокотившись о перила, стоял лорд Эштон. Он был во всем черном и нисколько не походил на Арлекина. Пытаясь отдышаться, Маргарет положила руку на живот и замерла на месте. Бархатный камзол подчеркивал его и без того широкие плечи, лосины облегали стройные ноги и мускулистые бедра. Его мужественная красота опять поразила Маргарет. Девушка продолжала стоять в дверях, раздумывая, настолько ли уж ей нужно поскорее увидеть карнавал, чтобы встречаться ради этого с Эштоном. Но прежде чем она решила незаметно уйти, Эштон повернулся и увидел ее. - Добрый вечер! - сказал он и кивнул в сторону доносящегося с плошади гомона. - Кажется, как будто тут собрался весь мир, не правда ли? Выходите на балкон и сами убедитесь в этом. Любопытство возобладало над опасениями, и Маргарет направилась вперед. Она встала рядом с Тревором и, облокотившись на перила, стала рассматривать открывшуюся сцену. В обед улицы Рима еще были обманчиво спокойными и тихими, но теперь, на закате солнца, вечный город волшебным образом преобразился. Все балконы домов и дворцов, окружавших Пьяцца дель Пополо, были ярко лентами, с черепашьей скоростью везли своих богатых пассажиров на балы и светские рауты. Сама площадь была битком набита принцессами и пажами, рыцарями и крестьянами, молочницами и клоунами. Толпа неистово ревела, музыканты играли на флейтах и аккордеонах, на каждом углу свое искусство демонстрировали жонглеры, акробаты и фокусники. - О, посмотрите! - воскликнула Маргарет и показала на три воздушных шара, летевших высоко над городом. - Я всегда хотела полетать на воздушном шаре! - Зачем? - спросил Тревор. - Чтобы увидеть землю такой, какой ее видит Бог, - ответила Маргарет. - Вам так не кажется? - Я никогда об этом не думал, - сказал Тревор, не сводя с нее глаз. Маргарет наклонилась, чтобы лучше рассмотреть площадь. - Как много народу! Но наверняка так не будет продолжаться всю неделю. - Днем - нет. Поскольку праздник стихает только к рассвету, днем на улицах будет спокойно. - Да, должны же люди когда-нибудь спать. - Именно. Но такое веселье будет происходить каждую ночь, пока не наступит вторник. В этот день в восемь вечера начнется Великий пост. Маргарет повернула к нему голову: - Вы говорите так, будто уже видели карнавал. - Несколько раз, в Риме и в Венеции. Я подумал, что раз у вашего отца тут есть дом, то вы уже тоже видели карнавал. - Нет, - ответила Маргарет, качая головой. - Папа купил виллу всего год |
|
|