"Люси Гордон. Приговор любви " - читать интересную книгу автора

умело заваривая чай. - Поэтому пришлось вызвать врача - мою добрую знакомую,
чтобы она осмотрела вас. Но, к счастью, все обошлось... А вот и чай.
Меган приняла из его рук чашку и отхлебнула горячего, ароматного
напитка.
- Мне надо немедленно связаться со своим адвокатом и попросить ее о
помощи, - вдруг заявила она. - Не хотелось бы и дальше обременять вас своим
присутствием.
Меган перехватила его настороженный взгляд.
- Я предпочел бы сам помочь вам, - произнес он с непроницаемым видом.
- Слушайте, я, конечно, признательна вам за заботу, но мое отношение к
вам не изменилось! Сегодня же я съеду.
- Задержитесь хотя бы на пару дней. Мне нужно поговорить с вами... о
многом поговорить.
Ответ Меган был полон горькой иронии:
- Нет уж, я сыта по горло вашими разговорами! И у меня нет желания
спустя три года проходить через это второй раз.
- Понимаю, но, чтобы заново построить свою жизнь, нам обоим необходимо
узнать истину. Недавно я внимательно изучил записи допросов и обнаружил в
них несколько спорных моментов.
- Спорных моментов?.. - Меган задохнулась от возмущения. - Боже, что я
слышу - "спорных моментов"! А вам не кажется, что вы совершили несколько
спорных поступков? Нарочно извратили истину, например, или погубили меня? И
вы думаете, я забуду об этом только потому, что, проявив милосердие, вы
сунули мне в рот таблетку аспирина! - Ее глаза мстительно сверкнули.
- Если бы я совершил то, в чем вы меня обвиняете, я бы ничего подобного
вам не предлагал! - раздраженно возразил Дэниэл. В нем медленно закипала
злость: в полиции он пользовался авторитетом, его слушались, ему
подчинялись, но эта женщина!.. С ней совершенно невозможно иметь дело! Кусок
пирога застрял у него в горле. - Но я не искажал истины.
- Ради Бога, - она устало покачала головой. - Эту байку я уже слышала.
- Меган, поверьте, я не скрывал свидетельских показаний, - настойчиво
заговорил Дэниэл, беря ее за руку. - Я забыл о них, но сделал это не
нарочно.
Ее тонкая бровь презрительно изогнулась - Меган не верила ни единому
его слову.
- Зря вы мне врете - у вас плохо получается.
- Я не вру, это чистая правда. Так вышло, что я напрочь забыл о
свидетеле. Это просто... просто стерлось из моей памяти.
Меган удостоила его насмешливым взглядом, и Дэниэл, отчаявшись,
вздохнул - он и сам понимал, как неубедительны его оправдания. Может быть,
если он откровенно расскажет ей все о постигшей его три года назад
невосполнимой утрате, от которой помутился его рассудок, - может быть, тогда
она поймет... Она должна понять! Он уже был готов открыться Меган, как вдруг
голос непререкаемой гордыни сказал ему: нет, ты не из тех, кто на коленях
умоляет о состраданье.
- Я... я вел тогда очень много дел... - наконец, пробормотал он.
- Забавно. На бесконечные допросы вы, однако, находили время, - ядовито
заметила Меган. - И таких дурацких оправданий от вас не' было слышно. Не
пойму, что вы за тип? Некомпетентный полицейский, желающий обелить себя? Вы
говорите, что показания свидетеля в мою пользу случайно затерялись среди