"Люси Гордон. Приговор любви " - читать интересную книгу авторадругих бумаг, но это же поистине преступная халатность!
Дэниэл побагровел от гнева. - Как вы бойки на скороспелые выводы! - рявкнул он. - И вы тоже. - Против вас выдвинули слишком много неоспоримых улик. Со свидетелем или без, дело ваше было решено. - Ну да, а вы уж постарались, чтобы процесс прошел гладко и именно без свидетеля! - Выслушаете вы меня или нет? - его хриплый голос задрожал от еле сдерживаемой бессильной ярости. - А что мне это даст? - резко бросила она в ответ. - Вернет мне репутацию, три года моей жизни... моего сына! - с болью воскликнула Меган, потом горько усмехнулась. - О, вам не понять, каково это - когда, не имея на то никаких прав, от тебя насильно отрывают ребенка, твою плоть и кровь, когда ты думаешь о нем каждую секунду и днем, и ночью, мечтая только об одном - снова прижать его к груди! Откуда вам знать, что это за ад!.. - Меган судорожно вздохнула и на мгновение прикрыла глаза, стараясь успокоиться. - И больше я не желаю это обсуждать. Хоть вы и возражаете, на вашей совести лежит тяжелый груз. Наверное, есть какой-то способ все исправить, но я... я просто не представляю какой. Дэниэл знал этот способ: нужно найти настоящего преступника. Только так с Меган можно снять клеймо убийцы, только так можно вернуть ей сына. Но Дэниэл смолчал, по-прежнему не уверенный до конца в ее невиновности. Да, он не раз просмотрел пленки с записями допросов, и у него зародились серьезные сомнения, но этого было мало. неприятного ощущения, что она с легкостью прочла его мысли. - Пойду позвоню своему адвокату, - решительно сказала Меган, вставая. - Чем скорее я покину этот дом, тем лучше. Она вышла в холл и набрала номер. - Адвокатская контора "Ньютон и Бэйнс", - ответили на другом конце. - Попросите, пожалуйста, Дженис, - произнесла Меган, и ее голос чуть дрожал от нетерпения. - Боюсь, миссис Бэйнс нет на месте. Она на карантине вместе с сыном - у него корь. Меган выругалась про себя и впилась ногтями в ладонь. - Тогда позовите мистера Ньютона. - Минутку. Что ж, ничего не поделаешь! Придется разговаривать с Ньютоном, этим педантичным коротышкой, у которого начисто отсутствуют такие качества, как доброта и понимание. Едва он взял трубку, сбылись ее худшие ожидания. Сначала Ньютон в мрачном молчании выслушал ее сбивчивый рассказ, затем сухо произнес: - Смею заметить, вы поступили крайне опрометчиво, убежав из гостиницы. - На то были причины, и туда я больше не вернусь. - Ну, так найдите себе другое жилье... Я не вижу проблемы. Меган стиснула зубы. - Проблема в том, что меня подобрал инспектор полиции Келлер и сейчас я временно пребываю в его доме. - Не понимаю. Что вы там делаете? |
|
|