"Джо Горес. Время хищников " - читать интересную книгу автора

А чего она, собственно, ожидала? Серенад у студенческого общежития? Он
был с ней на выпускном вечере, потом они пару раз встретились, кажется, в
июле, ездили купаться на озеро Сирс. Она как следует распалила его на
расстеленном на берегу одеяле, а потом оставила с носом. И все-таки, кроме
нее, в университете он никого не знал. Рик постарался изгнать из голоса
тревогу.
- Слушай, Деб, ты знаешь профессора Холстида?
- Куртиса Холстида? - Она улыбнулась. - Слышала о нем. Он профессор
кафедры антропологии. Одна из моих подруг, Синтия, учится у него. В прошлом
сентябре, на факультетском чаепитии, я встречалась с его женой.
Рик заставил себя помешать в чашке остывший кофе. Это же надо, какая
удача!
- Ты не можешь... достать мне его домашний адрес?
- Конечно, могу, Рик. Для этого достаточно заглянуть в телефонный
справочник.
Черт! Эта женщина, эта Паула, похоже, лишила его разума. Он и сам мог
подумать о справочнике! Перед его мысленным взором вновь возникла Паула,
застывшая словно муха в янтаре: блестящие светлые волосы, ярко-синие глаза,
высокие скулы, чуть раскрытые губы...
- Что случилось, Рик? У тебя такое странное лицо...
Он посмотрел на Дебби, словно увидел ее впервые. А ведь она
действительно расцвела за эти месяцы. Он не собирался упоминать Паулу, хотел
поговорить только о Холстиде, поскольку Деб могла прочитать в газетах о
случившемся с Рокуэллом, свидетельницей чего стала Паула. Но он помнил еще
со школы, что Дебби интересовали лишь международные дела. Точно так же и его
отец просматривал только биржевые страницы. Она думает, что его что-то
тревожит, так? Он вскинул голову, изобразил смущение:
- Видишь ли, Деб, тут вышла такая история...
- Рик, у тебя неприятности? - Ее глаза засверкали.
Она взяла его руку в свои, нежно, словно хрупкую вазу. Губы раскрылись.
Черт, и как он мог забыть о ней?! Они жили на соседних улицах, и он всегда
ей нравился.
- Не то чтобы неприятности, Деб, просто... - на выдумки он был мастак,
особенно с девушками. - Ты помнишь "триумф", который отец подарил мне по
окончании школы? Помнишь, он предупреждал, что я могу попасть в аварию, если
сяду за руль выпивши?
- Рик, ты не разбил свою машину?
- Нет-нет, ничего такого. Видишь ли, вчера я выпил пару банок пива и,
выезжая со стоянки у бара в Файв-Понте, чуть задел крыло другого автомобиля.
- Автомобиль, на котором ездит профессор Холстид?
- Не профессор, его жена, - тут уж он дал волю воображению. И буквально
увидел, как красивая, стройная женщина вылезает из автомобиля... разумеется,
"мерседеса". Обтянутая тончайшим чулком нога, ослепительная улыбка... -
Утром я подумал, что она может обратиться в страховую компанию, и если это
дойдет до отца...
Он замолчал, не сводя глаз с лица девушки. Женщины, как правило, ничего
не понимают насчет автомобилей и страховки, а Деб знала, что его отец -
брокер.
- Но... чем я могу помочь, Рик?
- Как ты думаешь, сможешь ты выяснить, когда она дома одна? Понимаешь,