"Джо Горес. Замурованный труп ("Досье ДАК")" - читать интересную книгу автора - Вы не знаете, где вы живете?
- Н-нет... у меня... кое-какие личные проблемы. Проблема вполне реальная: разгневанный муж с ружьем. Тем временем Кёрни упорствовал: - Я не понимаю ваших колебаний, Хемович. Боюсь, что вынужден буду рекомендовать банку возбудить против вас судебное дело по обвинению в похищении дорогой автомашины. - Послушайте, я заплачу. И я работаю. Честное слово. Я... - У нас нет никаких оснований полагаться на ваше честное слово, мистер Хемович, - отрезал Кёрни холодно. - Я же работаю. Валенсийская компа... Кто-то резко нажал на рычаг. Конечно же, Вирджиния. Телефонная линия пока оставалась неразомкнутой. - Ну, сейчас она отчешет его как следует. Хоть он и не сказал нам ничего полезного... Баллард сразу же схватился за желтый справочник. Поскольку он еще не представил своих отчетов, Кёрни не знал того, что накануне сказал ему старый Пресслер. - Вот, Дэн. Валенсийская компания по производству листового металла... Это один из кварталов Мишн. - Он взглянул на часы. - Юнец будет там до половины пятого, он не ожидает нас, ведь они не знают, что мне удалось выяснить, где он работает. Я поеду туда, как только допишу отчеты. Глава 10 Валенсийский завод по производству листового металла располагался к югу от извилистой Валенсия-стрит. Старый район, куда волнами прибывали мики*, макаронники, португашки, черномазые и цветные, чтобы впоследствии каждая этническая группа магическим образом преобразилась в ирландцев, итальянцев, португальцев и латиноамериканцев, а затем покинула этот район. Оставались главным образом черные, но и они начинали презрительно поглядывать на безграмотных косоглазых из Гонконга. Так в непостижимом поступательном движении и чередовались все эти этнические группы. ______________ * Мики - ирландцы. Баллард даже подсознательно не задумывался о своих национальных корнях, он искал глазами желтый "роудраннер", не обращая внимания на парней в небольшом вездеходе, который ехал по Валенсия-стрит. Разумеется, "роудраннера" видно не было. На нем ездила Вирджиния Пресслер. Хемович, если у него и были колеса, разъезжал на какой-нибудь давно уже списанной колымаге. Валенсийский завод по производству листового металла помещался в большом монолитном бетонном здании с грязными, густо зарешеченными окнами и огромными воротами, достаточно широкими и высокими для проезда грузовиков, совершающих междугородные перевозки. За заводскими стенами в металл с визгом врезалась пила, повсюду лежали стальные стружки и пыль; цех загромождали причудливо искривленные, сделанные на заказ металлические конструкции, которые вполне могли бы сойти за современные скульптуры. |
|
|