"Джо Горес. Замурованный труп ("Досье ДАК")" - читать интересную книгу автора

Баллард убрал микрофон на место и направился к Корт-ленд-авеню, откуда
легче всего было проехать к Неваде. Ох уж эта Гизелла!
Улица соскальзывала по отрогу Бернал-Хайтс к невообразимому лабиринту
эстакад, развязок, пандусов, тоннелей, где сливались два транспортных
потока. Лепившиеся по склону дома нуждались в подкраске, при каждом из них
был подземный гараж, короткие крутые подъездные дороги и небольшие газоны,
где, пожалуй, только и можно было, что высморкаться.
Гнездышко Пресслер и Хемовича, видимо, еще не получило статуса жилого
дома, предмета купли и продажи; это было небольшое оштукатуренное бунгало,
видимо сдававшееся квартиросъемщикам. Если старый Пресслер не отстрелит
Кеннету голову, Вирджиния, вероятно, вскоре устанет жить с сопляком в этом
курятнике.
Гараж был заперт, но пуст. Баллард проверил почтовый ящик и увидел
официальное, с прозрачной врезкой для адреса, письмо, направленное Хемовичу
департаментом социальной помощи. Его губа машинально скривилась. В
девятнадцать лет - и уже на обеспечении общества. Во всяком случае,
Вирджиния вытащила его из болота, устроила на работу. Всякая женщина, как
пристрастие к наркотикам, обходится дорого. Даже если это работающая
женщина.
Баллард открыл багажник, нашел моток медной проволоки и оглянулся: не
колышутся ли на каком-нибудь из окон занавески? Отломил кусочек проволоки и
сунул его в замок гаража. Затем, усмехаясь, поехал прочь. Поэтическая
справедливость. Да, справедливость, хотя, повидав Хемовича, он не верил, что
этот слизняк мог проломить череп Барту. Подобное нападение требовало
решительности, которой Хемович явно не обладал.
Но может, это сделала Вирджиния? Это, очевидно, сильная женщина.
Способна ли она на убийство?
Да ну их в задницу! Во всяком случае, сегодня вечером заниматься ими он
не будет. Надо было переключаться на Гриффина и Ист-Бей. Но внизу, на
скоростном шоссе, хотя еще только около четырех, машин стало гораздо больше.
А не подождать ли до шести? Тем временем можно смотаться в Тринити,
посмотреть, как там Барт. Он не был там со вчерашнего утра. Всего один день,
а казалось, прошла целая неделя с того момента, как он сидел в больничной
палате, глядя на черное неподвижное лицо на подушке, а рядом с ним рыдала
Коринна. Он остановил машину у тротуара, где стоял платный телефон, но
остался в машине. У него не было никакого желания ехать в больницу. Никакого
желания видеть лежащего там Барта.
Хеслип должен выкарабкаться. Во что бы то ни стало. Но если Уитейкер
прав, каждый час, проведенный им в коме, угрожает...
Надо найти подонка, который это сделал. Непременно. Если он, Баллард,
не уложится в семьдесят два часа и Кёрни не разрешит ему продолжить
расследование, придется уйти с работы и заниматься этим делом на свой страх
и риск. Другого пути нет.
Он вышел из машины, нашел нужный номер в телефонной книжке и попросил
позвать Уитейкера. Телефонистка на коммутаторе сказала, что он уже ушел. Она
соединила Балларда с дежурившей на третьем этаже сестрой, кое-что, похоже,
слышавшей о Флоренс Найтингейл*.
______________
* Флоренс Найтингейл (1820 - 1910) - английская медицинская сестра,
много сделавшая для улучшения больничных условий и подготовки младшего