"Джо Горес. Замурованный труп ("Досье ДАК")" - читать интересную книгу автора

- Похоже, у вас тут очень оживленная дискуссия, - сияя, сказал
Уитейкер.
- Похоже, сегодня будет очень хороший день, док, - сказал Кёрни
обескураживающе вежливым тоном.

* * *

Когда машина подъехала к гаражу "Джей. Ар. Эс", Гизелла осталась на
своем сиденье, Кёрни зашел внутрь один. В конторе он застал Лео Бузильони,
который в точности соответствовал описанию Балларда, и Дэнни Уокера,
старшего из троих партнеров. Как и Лео, он был в белом комбинезоне.
Руководители этой компании явно предпочитали заниматься живым делом, а не
бумажной волокитой.
- Я только не понимаю, почему он переехал в Сан-Хосе, - заявил Лео
таким тоном, будто Кёрни высказал весьма неприличное предположение.
- Я сомневаюсь, переезжал ли он в самом деле.
- Не совсем вас понимаю. - У Дэнни был неприятно скрипучий, словно
пропитой голос, курил он длинную дешевую сигару, похожую на обрез. - Вы же
говорили, что ваш человек был там прошлой ночью.
- Я думаю, это был ложный адрес, - сказал Кёрни. - Зачем бы ему
понадобилось вызывать танцовщицу и давать ей адрес, если он хотел только
сказать ей, что они расстаются навсегда.
- Он хотел получить деньги за проданную мебель хозяйки, - быстро сказал
Лео.
Кёрни покачал головой:
- Может быть, но у меня такое впечатление, что он руководствовался
чувством мести. Это бессмысленно, если вспомнить о присвоенных им деньгах.
Да и вообще все, что он делал с февраля, оправданно лишь при условии, что он
располагает чертовски крупными суммами...
Ничего иного нельзя было и предполагать. Кёрни сообщил партнерам о том,
что завещание матери Гриффина еще не утверждено, и услышал от них те же
сведения, которые они уже дали Балларду: до исчезновения Гриффина даже не
намечалось проводить ревизию. Они и сейчас не стали бы ее проводить, если бы
не настояния Элькина, убедившегося, в каком запутанном состоянии находятся
дела.
Когда они вернулись обратно в контору, Кёрни уселся подписывать счета,
а Гизелла поднялась наверх. Через пять минут он уже расхаживал по своему
кабинету. Коринна Джоунз права, он мог бы оказать Балларду большую помощь в
его расследовании, - мог бы, но не оказал. Если бы над этим делом работали
два детектива, одновременно проверяя различные адреса, ДКК могло бы ухватить
этого подонка за задницу гораздо быстрее. Может быть, даже успело бы
уложиться в назначенный срок. Да, два лучших детектива...
Кёрни даже не усомнился, что ДКК не сумеет отыскать Гриффина. Ведь еще
утром в среду он был в городе. А это означает, что где-нибудь в районе Бей
он должен непременно оставить следы.
Кёрни позвонил Гизелле по внутреннему телефону:
- Напиши мне установочные данные на Гриффина. Я свяжусь с Ларри сразу
же, как перееду за оклендские холмы, там он сможет встретиться со мной.
Только не предупреждай оклендский офис, что я буду в тех краях; весь
сегодняшний день я посвящу делу Гриффина.