"Ник Горькавый. Теория катастрофы ("Астровитянка" #2) " - читать интересную книгу автора

Скамейка была укрыта магнолиями и зарослями шиповника. Джерри избегал
смотреть на улыбающуюся Элизу, поэтому задрал голову и сделал вид, что
глядит, как по стеклянному куполу замка ползет робот-чистильщик, убирая
осевшую лунную пыль и оставляя за собой хрустально-прозрачную полосу.
- Я никуда не уезжал из Колледжа, - сказал юноша. - Мы с Никки один раз
летали в Луна-Сити - погулять и посмотреть зоопарк. Слон был хорош, но
суслики еще лучше. А ты как провела лето?
- Я вернулась в Европу, и месяц не могла привыкнуть к земной
гравитации. Старалась плавать побольше... Все время есть хотелось, - сказала
озабоченно Элиза, держа руки на тонкой талии, - стала толще осенней белки.
Джерри взглянул на девушку и улыбнулся такому преувеличению.
- Я все лето вспоминала, как мы с тобой танцевали... - вдруг прошептала
Элиза, и этот пониженный голос тревожил. - Это было потрясающе, ты просто
талант!
- А ты? - улыбнулся Джерри. - Танцевали-то вместе! А какую
специальность ты выбрала на второй курс? - перевел он разговор на более
безопасную тему.
Оказалось, Элиза предпочла биологический факультет.
- Летом я даже участвовала в научной экспедиции по спасению сухопутных
животных в Южной Европе.
- От чего их нужно спасать? От охотников? - поинтересовался юноша.
- Это было бы очень просто! - воскликнула рыжеволосая девушка. -
Главная проблема выживания диких зверей - накопление генетических дефектов.
Естественный отбор среди оленей и фазанов ослабел, крупные хищники в Европе
практически исчезли. Если зверям грозит голод, их подкармливают. Численность
диких животных регулируется лишь охотой да случайными смертями под колесами
машин.
- И почему это обернулось вымиранием? - спросил Джерри.
- Голод, болезни и хищники уничтожали слабых животных с плохими генами.
Автомобили же неразборчивы, а охотники-трофейщики специально ищут красивых и
крупных животных, оставляя генетических неудачников жить и размножаться. И
врожденных дефектов у зверей стало столько, что здоровые детеныши в стаях
исчезли.
- Забота обернулась трагедией, - задумчиво сказал юноша.
- Да, - кивнула Элиза.
Чистый купол над ними замерцал мелкими яркими бликами, которые иногда
складывались в странные фигуры, а то и в слова, трудноуловимые из-за быстрой
переливчатости, но сидящие на скамейке не обращали внимания на знаки неба.
- Странно слышать про твою научную экспедицию, - сказал Джерри, - я
думал, что ты - гуманитарий чистой воды, танцовщица или поэт...
- "Во время осеннего листопада сновидения оказываются ненадежными и
лживыми..." - с улыбкой процитировала Элиза.
- Что это? - спросил Джерри. - Стихи?
Элиза отрицательно покачала головой:
- Философский вопрос, обсуждавшийся во времена Аристотеля и Плутарха.
- Пора идти на лекцию, - после удивленной паузы сказал Джерри и
посмотрел на девушку. И залюбовался. Рыжеволосая красавица Элиза с умными
зелеными глазами производила сильное впечатление. Очень.
Она поймала его взгляд.
- Я вспоминала тебя летом, - сказала Элиза и положила руку на плечо