"Алла Гореликова. Корунд и саламандра ("Корона" #1) " - читать интересную книгу автора

сидел, а вскочит при надобности быстрей, чем Ожье вздохнет. - Что стряслось?
- Васюра приехал. Говорит, через Вороний перевал не пройдем.
- Что так?
- Обвал. Конь пройдет, карета - никак.
- Странно, - говорит Андрий. - Неподходящее место для обвалов...
- Да там вроде как и не только обвал. Васюра еще что-то плел, про
нелюдь какую-то непонятную, только я его заткнул и спать уложил.
- Так до утра, значит, терпит, - слегка усмехается Андрий.
- Нет. Если меняем дорогу...
- Утром, Сергий. Даже если меняем.
- А ведь это две недели лишних, - бормочет Сергий.
- Да по горам, - кивает король Андрий. - Нет, я с утра сам с Васюрой
потолкую. Как проснется, сразу его ко мне.
- Это само собой, - соглашается Сергий. - Только если Васюра что
говорит, я его послушаю.
- Ну вот вместе и послушаем. До утра, Серега, понял? Васюру уложил -
молодец, а тебя что, мне укладывать?
Сергий-Серега презрительно фыркает.
- Нет уж, ты иди, - с нажимом говорит Андрий. - И выспись.
- Да я...
- Конечно, да ты. Иди спать, это приказ.
Верзила шумно вздыхает и выходит. Дверь за ним закрывается неслышно.
Король Андрий откидывается в кресле, взгляд его возвращается к Ожье.
Бывший гвардеец выглядит удивительно безучастным. Ни искры интереса в
глазах... Ох, нечисто дело!
- Так докажите мне вашу честность, господин Ожье.
Медленное пожатие плеч. Рассудительный, спокойный голос:
- По правде говоря, не вижу как. Я могу, конечно, поклясться, но вы
вправе не принять клятву возможного врага.
- Это да, - усмехается король Андрий, - поверить клятве вассала короля
Анри было бы непростительной глупостью. Однако у меня есть способ проверить
вас, господин Ожье. Согласитесь вы говорить со мной под заклятием
правдивости?
Короткая, почти незаметная заминка. Не миг - меньше.
- Да, господин... я доверюсь вашей чести.
Король Андрий берет со стола небольшую бутыль, в каких привозят вино,
известное на севере как "Имперское черное". Наливает поровну в два
монастырских стакана. Смотрит сквозь свой стакан на пламя свечи, покачивает
туда-сюда, пригубливает. Кивает. Приказывает:
- Пей.
Ожье зажимает стакан между ладоней, подносит к губам. Глотает.
Хорошее... куда лучше того, чем угощают корваренские трактирщики.
- Это вино?
- Заклятое.
- Но вы могли угостить меня сразу же...
- И испытать тебя без твоего согласия? - Король Андрий допивает и
широко улыбается. - Мог. Зато теперь я знаю, что ты пошел на испытание по
доброй воле. А с другой стороны... уж если мне нужна твоя преданность, Ожье,
я тоже должен ее заслужить.
Гвардеец кидает на Андрия быстрый любопытный взгляд.