"Алла Гореликова. Корунд и саламандра ("Корона" #1) " - читать интересную книгу автора

дерзнувший поднять руку на коронную дичь, дабы спасти семью от голодной
смерти. И не сумевший сделать дело чисто.
Браконьер стрелял в косулю. От страха дрогнула рука, или он попросту не
умеет стрелять толком? Однако посмел же войти с оружием в Коронный лес! И
теперь догоняет подраненную косулю, а за ним идет закон.
- Она слабеет? - спрашивает Карел. - Мне кажется, крови стало больше, и
след не такой ровный.
- Да, мой принц, ты верно заметил. - Герберт перехватывает поудобнее
самострел. - Молодчина. Он должен быть уже близко.
С Карелом идут Герберт и Джозеф. Два королевских егеря - и больше
никого. Пожалуй, именно поэтому Карел так любит проводить время в Коронном
лесу. В Корварене мать слишком опекает его.
Дикий крик доносится до них - оттуда, куда ведет двойной след,
помеченный пятнами крови. Дикий, полный смертельного ужаса... и обрывается,
захлебнувшись.
- Что это? - потрясенно шепчет Карел.
- Карел, мы обязаны пойти туда, - тихо говорит Герберт. - Но я не
уверен, что мы имеем право туда идти, когда с нами ты.
- Ерунда, - с вернувшейся уверенностью возражает принц. - Ты же знаешь,
даже моя мать, в конце концов, разрешила мне охотиться с вами. А там,
кажется, есть на кого поохотиться.
- Твоя мать королева доверила нам твою безопасность.
- А мой отец король доверил вам сделать из меня охотника, и у вас это
неплохо получается.
- Ну, ты хороший ученик, - бормочет Джозеф. - Херби, не трусь, нас ведь
трое. Пойдем поглядим, что стряслось с нашей дичью.
- За труса ответишь, - бурчит Герберт. - Карел, приготовься стрелять.
- Уже, - отзывается Карел, взводя самострел. - Пошли?
Герберт кивает и двигается вперед. Карел, как всегда в опасных
ситуациях, пристраивается чуть сзади и правее. Он не признался бы вслух, тем
более сейчас, но крик испугал его. Принц Карел любит Коронный лес. Он
проводит здесь куда больше времени, чем подобает наследному принцу (так, во
всяком случае, говорит его мать королева всякий раз, как он собирается сюда,
и всякий раз, когда он возвращается отсюда в Корварену). Но такой крик принц
услышал впервые, и жутко думать о том, что может он означать. Однако в свои
четырнадцать Карел знает твердо - страх можно победить, только встретив его
глаза в глаза.
Долго идти не приходится. Карел был настороже, и все же щелчок
самострела Герберта и звериный рев застают врасплох. Проглядел такую
громадину! Принц, да ты совсем того... Карел стреляет, когда медведь
становится на задние лапы шагах в десяти от него - и совсем близко, шагах в
трех, от выхватившего широкий охотничий нож Герберта. Стреляет как во сне,
не думая, не сомневаясь, не опасаясь промаха... Тренькнувший мигом позже
самострел Джозефа словно будит его, доказывает - все всерьез. Карел
оторопело смотрит, как валится на снег невероятно огромный зверь, как
отскакивает в сторону Герберт... а самого ноги не держат, ухватился за,
кстати пришедшийся рядом дубок, рот хватает холодный воздух. И хоть бы глаза
отвести, так нет! Егеря вдвоем копошатся вокруг медведя, и помочь бы надо, а
принца дрожь бьет, как распоследнего слюнтяя. Потому как понял, что увидит
дальше по этому проклятому следу.