"Анатолий Горло. Счастливый конец света " - читать интересную книгу авторапопадания под ролик твердого предмета. Сигнальная система тут же
скомандовала задний ход, контрольные щупы очистили монорельс, и транспортер двинулся дальше с несколько повышенной скоростью, чтобы наверстать упущенное время. Это было бы заурядное дорожное происшествие, если бы оно не совпало по времени с исчезновением Преэра. Я очень надеюсь, малыши и малышки, что попавший под ролик твердый предмет лишь по своим отдельным свойствам - по твердости, например, - случайно, excuse me за неудачный каламбур, напоминает то что так гордо носил на своих плечах наш юный гигант! Remember ***** как он одним ударом лба зашиб насмерть карабиссинского быка? Жаль, что у нас под рукой нет записи этого захватывающего поединка! Жаль, если наш славный Преэр..., нет, он не выносил жалости! Не плачьте, малышки, не унывайте, малыши, укладывайтесь поудобней на ваших нарах и следите за небесным экраном! Джерри Скроб. Три шестерки. Триэс. М. О. ______________ * [17] От англ. trouble - неполадки. ** [18] кинокадры (англ.). *** [19] от англ. kidnap - похищать **** [20] В любом случае (англ.). ***** [21] Помните (англ.). 12 Джерри Скроб не ошибся. Меня похитили. Во время экстренного торможения меня столкнули с платформы, оглушили чем-то тяжелым по темени, и очнулся я ногам оголенным проводом, в то время как меня бросали в вагонетку. Острая боль пронзила затылок, и я снова провалился в небытие... Придя в себя, я не спешил оповестить об этом возможного наблюдателя, продолжал лежать неподвижно с закрытыми глазами, пытаясь переварить поступающую информацию. Схлопотал два сильных удара, в темя и в затылок. Крови много, но кость, кажется, цела. Кровь свернулась, загустела, но не подсохла, значит, с момента первого удара, с поправкой на повышенную влажность помещения, где я пребывал, прошло не более получаса. Скорее всего я находился в подземелье, но не очень глубоком, до меня доносились звуки города: громыхание на стыках подвижной платформы, визг ручных тормозов модулей и автокаров, обрывки музыки, хлопание дверей, уханье пневмопресса, какое то стрекотанье, щелчки, длинный зуммер, шуршание пергаментной бумаги, снова щелчки. Это уже здесь, рядом. Ясно: мое тело на контроле, энцефалограмма, кардиозондаж и ментоскопограф уже сообщили моим похитителям, что я пришел в сознание, так что дальнейшая симуляция не имела смысла. Я приоткрыл глаза и громко застонал, как и полагается живому существу в моем состоянии. Надо мной склонилось длинное желтое, пахнущее жженой резиной лицо: - Глоток трифаносомы? Я отрицательно мотнул головой и на этот раз застонал без всякого притворства: словно игла впилась в мой' затылок. - Развяжите меня, - прошептал я. - Avec plaisir *, - закивал желтолицый. Потирая костлявые руки, он |
|
|