"Бет Горман. Любовь в Сан-Франциско [love]" - читать интересную книгу автора

- Ладно. Позвольте, я отвезу вас в аэропорт. Когда ваш самолет?
- В семь часов. Он присвистнул.
- Значит, еще до завтрака. Хорошо. Жду вас в вестибюле. Скажете,
чтобы ваши чемоданы отнесли в мою машину, она будет у входа.
Она поблагодарила его и повесила трубку, удивляясь тому, что дала
себя уговорить. Наверное, разумнее было взять такси и избавить себя от
прощания с ним в аэропорту.
Ведь прощание это будет нелегким; хоть Сан-Франциско и замечательный
город, но из всех сотен тысяч живущих в нем людей ей не хотелось
расставаться именно с Джеком.


Глава 11


Неизвестно почему, но Руфь проснулась на следующее утро в хорошем
настроении. Пока она принимала душ и затем одевалась, не переставала
размышлять, отчего бы это - ведь прошлой ночью она пережила разрыв,
унижение, ей даже дали понять, что она не заслуживает уважения мужчины.
Она подошла к окну и некоторое время смотрела на просыпающийся город.
Вдали лениво ворочался океан, а все пространство до самого побережья
заполняли разноцветные крыши домов, уступами сбегающие к воде. Она
улыбнулась - ей нравился этот город и мысль о скором отлете была сродни
мысли о расставании с другом.
Она спустилась на лифте, и когда двери открылись, у нее возникло
ощущение, что она во второй раз переживает позавчерашний день - у
регистрационной стойки стоял Джек и говорил по телефону. Он заметил ее,
улыбнулся, помахал рукой, не спеша закончил разговор, положил трубку на
рычаг, только когда Руфь очутилась уже рядом.
Она была одета в темно-синий дорожный костюм. Никаких украшений, за
исключением часов на руке.
Джек сказал, что она выглядит невероятно изысканно, и провел ее в
ресторан, пустующий в такое раннее время.
Они сидели друг против друга за столиком; Руфь разглядывала Эвелла и
вдруг, в порыве откровения призналась:
- Это моя вина. Я знала, что у Фила бывают вспышки ярости, только не
придавала этому значения; оказывается, я вообще плохо его знала.
- Он - ревнивый человек. Отсюда вся его ярость.
Она согласно кивнула.
- Теперь все в прошлом, - сказала она.
- Он еще вернется. Легко прощать, когда любишь, - заметил Джек.
Руфь знала, что это не так, и дело вовсе не во вчерашней размолвке с
Филом; проснувшись сегодня утром, она почувствовала облегчение, словно ей
удалось найти решение давней проблемы и с ее плеч свалился тяжелый груз.
Она потрясла головой и повторила:
- Все кончено - раз и навсегда. Подошла официантка; заметив, что Джек
не заказывает свой огромный бифштекс, Руфь спросила:
- Что случилось, капитан? Нет аппетита? Вряд ли вы долго протяните на
апельсиновом соке.
- У меня пропал аппетит из-за вас. Из-за того, что вы хотите улететь.