"Бет Горман. Любовь в Сан-Франциско [love]" - читать интересную книгу автора - Ладно. Позвольте, я отвезу вас в аэропорт. Когда ваш самолет?
- В семь часов. Он присвистнул. - Значит, еще до завтрака. Хорошо. Жду вас в вестибюле. Скажете, чтобы ваши чемоданы отнесли в мою машину, она будет у входа. Она поблагодарила его и повесила трубку, удивляясь тому, что дала себя уговорить. Наверное, разумнее было взять такси и избавить себя от прощания с ним в аэропорту. Ведь прощание это будет нелегким; хоть Сан-Франциско и замечательный город, но из всех сотен тысяч живущих в нем людей ей не хотелось расставаться именно с Джеком. Глава 11 Неизвестно почему, но Руфь проснулась на следующее утро в хорошем настроении. Пока она принимала душ и затем одевалась, не переставала размышлять, отчего бы это - ведь прошлой ночью она пережила разрыв, унижение, ей даже дали понять, что она не заслуживает уважения мужчины. Она подошла к окну и некоторое время смотрела на просыпающийся город. Вдали лениво ворочался океан, а все пространство до самого побережья заполняли разноцветные крыши домов, уступами сбегающие к воде. Она улыбнулась - ей нравился этот город и мысль о скором отлете была сродни мысли о расставании с другом. Она спустилась на лифте, и когда двери открылись, у нее возникло регистрационной стойки стоял Джек и говорил по телефону. Он заметил ее, улыбнулся, помахал рукой, не спеша закончил разговор, положил трубку на рычаг, только когда Руфь очутилась уже рядом. Она была одета в темно-синий дорожный костюм. Никаких украшений, за исключением часов на руке. Джек сказал, что она выглядит невероятно изысканно, и провел ее в ресторан, пустующий в такое раннее время. Они сидели друг против друга за столиком; Руфь разглядывала Эвелла и вдруг, в порыве откровения призналась: - Это моя вина. Я знала, что у Фила бывают вспышки ярости, только не придавала этому значения; оказывается, я вообще плохо его знала. - Он - ревнивый человек. Отсюда вся его ярость. Она согласно кивнула. - Теперь все в прошлом, - сказала она. - Он еще вернется. Легко прощать, когда любишь, - заметил Джек. Руфь знала, что это не так, и дело вовсе не во вчерашней размолвке с Филом; проснувшись сегодня утром, она почувствовала облегчение, словно ей удалось найти решение давней проблемы и с ее плеч свалился тяжелый груз. Она потрясла головой и повторила: - Все кончено - раз и навсегда. Подошла официантка; заметив, что Джек не заказывает свой огромный бифштекс, Руфь спросила: - Что случилось, капитан? Нет аппетита? Вряд ли вы долго протяните на апельсиновом соке. - У меня пропал аппетит из-за вас. Из-за того, что вы хотите улететь. |
|
|