"Натаниэль Готорн. Великий карбункул" - читать интересную книгу автора

Старуха провела Джованни по множеству длинных темных коридоров и наконец
подвела к двери. Приоткрыв ее, он услышал шорох листвы и увидел зелень
деревьев, сквозь которую пробивались лучи солнца.
Джованни сделал шаг вперед и, с трудом раздвинув цепкие побеги
растений, плотно обвивавших потайную дверь, очутился в саду доктора
Рапачини, как раз под окном своей комнаты.
Как часто, когда невозможное становится возможным и туманные мечты
сгущаются в осязаемую действительность, мы неожиданно для себя оказываемся
спокойными и хладнокровными среди таких обстоятельств, одна мысль о которых
заставила бы нас раньше от радости или страха дойти до безумия. Судьба
наслаждается, играя с нами таким образом. Если ей заблагорассудится, страсть
способна ворваться на сцену в самый неожиданный момент и, наоборот,
неоправданно медлить с выходом как раз тогда, когда благоприятное стечение
обстоятельств, казалось бы, должно было вызвать ее появление. Так было и с
Джованни. Каждый раз от одной мысли, что он, как бы невероятно это ни было,
может встретиться с Беатриче, оказаться с ней лицом к лицу в этом самом
саду, греться в сиянии ее восточной красоты и, наконец, прочесть в ее
взгляде разгадку тайны, от которой, считал он, зависела вся его жизнь, кровь
начинала лихорадочно стучать в его жилах. Сейчас же в его душе царило
необыкновенное и не подходящее к случаю спокойствие. Бросив взгляд вокруг
себя и не обнаружив ни Беатриче, ни ее отца, он принялся внимательно
разглядывать растения.
Рассматривал ли он каждое из них в отдельности или все вместе, их вид
производил на него одинаково отталкивающее впечатление, а их великолепие
казалось ему неистовым, чрезмерным и даже неестественным. В саду почти не
было куста, который, попадись он одинокому путнику в лесу, не заставил бы
его вздрогнуть и изумиться, что такое растение могло встретиться рядом с
обыкновенными деревьями, как будто из чащи глянуло на него какое-то неземное
существо. Другие оскорбили бы впечатлительную душу своей искусственностью,
верным знаком того, что она являлась противоестественным скрещением
различных пород и своим появлением обязана не богу, а извращенной фантазии
человека, кощунственно издевающегося над красотой. Они, вероятно, являлись
результатом опыта, в котором удалось, соединив растения сами по себе
прелестные, создать нечто чудовищное, обладающее загадочными и зловещими
свойствами, как и все, что росло в этом саду. Среди всех растений Джованни
нашел только два или три знакомых ему, и те, как он знал, были ядовитыми. В
то время, как он рассматривал сад, послышался шелест шелкового платья, и,
обернувшись, Джованни увидел Беатриче, выходившую из-под сводов старинного
портала. Джованни еще не решил, как следует поступить: извиниться ли перед
девушкой за непрошеное вторжение в сад, или же сделать вид, что он находится
здесь с ведома, если не по желанию, самого доктора Рапачини или его дочери.
Но поведение Беатриче позволило ему обрести непринужденный вид, хотя и не
избавило от сомнений, - кому он был обязан удовольствием ее видеть, Заметив
его у фонтана, она пошла ему навстречу легкой походкой, и хотя на лице ее
было написано удивление, его скоро сменило выражение доброты и искренней
радости.
- Вы знаток цветов, синьор, - сказала Беатриче с улыбкой, намекая на
букет, брошенный им из окна. - Неудивительно поэтому, что вид редкой
коллекции растений моего отца побудил вас увидеть их поближе. Будь он здесь,
он рассказал бы вам много странного и интересного о свойствах этих растений,