"Рон Гуларт. Замужем за роботом" - читать интересную книгу авторавздохнул он. - И если верить нашему киллеру, дюжина таких особых сервусов
уже готова к отправке. Мы должны остановить их. - Конечно, дурачок, - сказала жена. - Но мы не обязаны делать это напрямую. Пари держу, что вся верхушка "Серв-Ю" здесь не замешана. Как только Роулз и его дружки будут устранены, нам потребуется, чтобы те, кто остался в живых, помнили: наше агентство по-прежнему прекрасная организация. - Согласен, только при чем тут чувствительный Курт? - Его бывшая жена - специальный корреспондент "Новостей", - объяснила Мэгги. - Мы предоставим ей информацию, пусть разнесет эту историю по всему миру. Это остановит убийц, но не привлечет ненужного внимания к "Квинкэд и Квинкэд". - Я думал, что его бывшая жена играла на электроаккордеоне в пацифистской группе. - То его другая бывшая. А эта, поверь мне, работает в "Новостях". - И как это так получилось, что у такого чуткого парня столько бывших жен? - Две - не такое уж большое количество. Робот кивнул на приборную панель: - Мы будем на месте через пять минут, Мэг. - Ладно, давай, - предложила женщина, - составим надежный план. Робот поежился. - Я бы предпочел план, - сказал он, когда они с Мэгги уже шли по ярко освещенной улице сектора Энсенада, - который не требовал бы от меня разгуливать нагишом. нет, - напомнила ему женщина. - Ты так и не избавился от огромной проблемы - и, если уж начистоту, именно она стала одной из главных причин, по которой мы разошлись, - ты по-прежнему не научился признавать, что я умнее тебя. Особенно в вопросах стратегии. - А ты по-прежнему лелеешь нелепую мысль, что твой интеллект стоит на одном уровне с моим. Автолет таможенного патруля, яркой окраски, по форме напоминающий причудливую коробку для сладостей, быстро пронесся над их головами в направлении пограничной посадочной полосы. - Итак, значит, ты подозреваешь, что Айра и Порция могут скрываться на подземной вилле под участком, где происходит распродажа подержанных роботов, на котором хозяйничает двоюродная сестра Айры Люпита. Ну что ж, значит, лучший способ проникнуть туда - это прикинуться тем, кто хочет отделаться от робота. А обычные роботы, которых ты видишь каждый день, не носят пальто и беретов. - Хорошо, допустим, но план в целом не слишком-то тонок. - На утонченность у нас нет времени, дорогой. Мэгги теперь красовалась в его пальто и берете, да еще вдобавок напялила дешевый блондинистый паричок. - Твоя маскировка совершенно неубедительна. - А что ты ожидал от парика, купленного в магазинчике, который называется "Двадцать четыре часа - все для туристов"? Кроме того, Люпита никогда меня не видела. - С моими встроенными принадлежностями я мог бы куда лучше решить |
|
|